2016

แปลเพลง To Leave Something Behind - Sean Rowe

สิงหาคม 12, 2562 0

แปลเพลง To Leave Something Behind - Sean Rowe






I cannot say that I know you well
But you can't lie to me with all these books that you sell
I'm not trying to follow you to the end of the world
I'm just trying to leave something behind
ผมคงบอกว่าผมรู้จักคุณดีพอไม่ได้หรอก
แต่คุณก็หลอกผมด้วยเรื่องที่คุณแต่งขึ้นไม่ได้เช่นกัน
ผมจะไม่ติดตามคุณไปจนกว่าโลกจะสลายหรอกนะ
ผมแค่อยากจะหลงเหลืออะไรไว้ให้ระลึกถึงบ้าง 


Words have come from men and mouths
But I can't help thinking that I've heard the wrong crowd
When all the water is gone my job will be too
And I'm trying to leave something behind
ถ้อยคำเกิดจากจากริมฝีปากของผู้คน
แต่ผมหยุดคิดไม่ได้เลยว่าผมอาจไปฟังมาจากคนผิดๆ
เมื่อน้ำทุกสายเหือดแห้งสิ่งที่ผมต้องทำก็จบลงเช่นกัน
และผมแค่อยากจะทิ้งบางอย่างไว้ข้างหลังบ้าง


Oh money is free but love costs more than our bread
And the ceiling is hard to reach
Oh the future ahead is broken and red
But I'm trying to leave something behind
เงินตรานั้นไร้ค่าแต่ค่าความรักนั้นมากกว่าอาหารที่หล่อเลี้ยง
และขีดจำกัดของมันก็ยากจะเอื้อมถึง
โอ้ อนาคตข้างหน้าอาจจะเจ็บปวด
แต่ผมจะพยายามทิ้งบางอย่างไว้ให้ระลึกถึง



This whole world is a foreign land
We swallow the moon but we don't know our own hand
We're running with the case but we ain't got the gold
Yet we're trying to leave something behind
โลกทั้งใบนี้เป็นเพียงดินแดนของผู้มาเยือน 
เราแทบจะเขมือบดวงจันทร์แต่เรากลับไม่รู้จักฝ่ามือของตัวเองด้วยซ้ำ
เราวิ่งไขว้คว้าตามกันไป แต่เรากลับไม่ได้รับสิ่งที่หมายเลย
ใช่ เราต่างพยายามจะทิ้งบางอยากไว้ให้ระลีกถึง


My friends I believe we are at the wrong fight
And I cannot read what I did not write
I've been to His house, but the master is gone
But I'd like to leave something behind
เพื่อนเอ้ยผมคิดว่าเรากำลังต่อสู้กันไปแบบผิดๆ
และผมไม่อาจทนอ่านอะไรที่ผมไม่รู้จริงได้แล้ว
ผมเคยไปเยือนบ้านของเขา แต่เจ้าของบ้านนั้นจากไปแล้ว
แต่ก็อยากจะหลงเหลืออะไรไว้ให้ระลึกถึงอยู่ดี


There is a beast who has taken my brain
You can put me to bed but you can't feel my pain
When the machine has taken the soul from the man
It's time to leave something behind
มีปิศาจตนหนึ่งยึดครองความคิดผม
คุณอาจพาผมไปนอนได้แต่คุณไม่อาจรู้สึกถึงความเจ็บปวดของผมหรอก
ยามเครื่องจักรขโมยจิตวิญาณไปจากมนุษย์
มันถึงเวลาที่จะทิ้งบางอย่างไว้เบื้องหลังแล้ว


Oh money is free but love costs more than our bread
And the ceiling is hard to reach
Oh the future ahead is already dead
So I'm trying to leave something behind
เงินตรานั้นไร้ค่าแต่ค่าความรักนั้นมากกว่าอาหารที่หล่อเลี้ยง
และขีดจำกัดของมันก็ยากจะเอื้อมถึง
โอ้ อนาคตข้างหน้าอาจจะเจ็บปวด
แต่ผมจะพยายามทิ้งบางอย่างไว้ให้ระลึกถึง


I got this feeling that I'm still at the shore
And pockets don't know what it means to be poor
I can get through the wall if you give me a door
So I can leave something behind
ผมรู้สึกราวกับว่าผมยังยืนอยู่ที่ชายฝั่งนั้น
และยังไม่เคยได้ลิ้มรสความเจ็บปวดจริงๆเลย
ผมคงผ่านกำแพงนี้ไปได้หากคุณมอบประตูให้ผม
แล้วผมจะได้ทิ้งบางอย่างไว้ข้างหลัง


Oh wisdom is lost in the trees somewhere
You're not going to find it in some mental gray hair
It's locked up from those who hurry ahead
And it's time to leave something behind
สติปัญญาอาจหายสาปสูญไปในพงไม้สักแห่ง
และก็ใช่ว่าคุณจะหามันเจอได้ในใครสักคนที่ผมเริ่มหงอกแล้ว
มันถูกปิดกั้นจากใครก็ตามที่รีบร้อน
และมันถึงเวลาที่จะทิ้งบางอย่างไว้ข้างหลังแล้ว


Oh money is free but love costs more than our bread
And the ceiling is hard to reach
When my son is a man he will know what I meant
I was just trying to leave something behind
I was just trying to leave something behind
เงินตรานั้นไร้ค่าแต่ค่าความรักนั้นมากกว่าอาหารที่หล่อเลี้ยง
และขีดจำกัดของมันก็ยากจะเอื้อมถึง
ยามลูกชายของผมเติบโตขึ้นเขาจะรู้ว่าผมหมายถึงสิ่งใด
ผมเพียงแค่พยายามจะทิ้งบางอย่างไว้ก่อนจากไปเท่านั้นเอง




2016
สิงหาคม 12, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน