แปลเพลง ​​ocean eyes - Billie Eilish

แปลเพลง ​​ocean eyes - Billie Eilish



I've been watchin' you for some time
Can't stop staring at those ocean eyes
Burning cities and napalm skies
Fifteen flares inside those ocean eyes
Your ocean eyes
ฉันเฝ้ามองคุณมาสักพักแล้ว
ไม่อาจหยุดมองดวงตาที่ล้ำลึกเหมือนมหาสมุทรคู่นั้นได้เลย
เมื่องที่กำลังลุกไหม้กับท้องฟ้าสีเหมือนระเบิด
เห็นประกายไฟ 15 ดวงอยู่ดวงตามหาสมุทรนั้น
ดวงตาที่ล้ำลึกเหมือนมหาสมุทรของคุณ



No fair
You really know how to make me cry
When you give me those ocean eyes
I'm scared
I've never fallen from quite this high
Falling into your ocean eyes
Those ocean eyes
ไม่ยุติธรรมเลย
คุณรู้ว่าจะทำให็ฉันร้องไห้ได้อย่างไง
ตอนคุณมองมาที่ฉันด้วยตาแสนล้ำลึกคู่นั้น
ฉันกลัว
ฉันไม่เคยตกลงไปจากที่สูงขนาดนี้มาก่อน
ตกลงไปในดวงตาที่ล้ำลึกเหมือนมหาสมุทร
ดวงตาที่เหมือนมหาสมุทรของคุณ


I've been walking through a world gone blind
Can't stop thinkin' of your diamond mind
Careful creature made friends with time
You left her lonely with a diamond mind
And those ocean eyes
ฉันเดินผ่านโลกที่มืดบอด
ไม่อาจหยุกคิดถึงจิตใจที่ส่องประกายเหมือนเพชรของคุณ
สิ่งมีชีวิตขี้ระแวงกำลังผูกมิตรกับการเวลา
เพราะคุณทิ้งเธอให้โดดเดี่ยวอยู่กับจิตใจ
และดวงตาที่ล้ำลึกเหมือนมหาสมุทรคู่นั้น



No fair (No fair)
You really know how to make me cry
When you give me those ocean eyes (Those ocean eyes)
I'm scared (I'm scared)
I've never fallen from quite this high
Falling into your ocean eyes
Those ocean eyes
ไม่ยุติธรรมเลย
คุณรู้ว่าจะทำให็ฉันร้องไห้ได้อย่างไง
ตอนคุณมองมาที่ฉันด้วยตาแสนล้ำลึกคู่นั้น
ฉันกลัว
ฉันไม่เคยตกลงไปจากที่สูงขนาดนี้มาก่อน
ตกลงไปในดวงตาที่ล้ำลึกเหมือนมหาสมุทร
ดวงตาที่เหมือนมหาสมุทรของคุณ


No fair
You really know how to make me cry
When you give me those ocean eyes
I'm scared
I've never fallen from quite this high
Falling into your ocean eyes
Those ocean eyes
ไม่ยุติธรรมเลย
คุณรู้ว่าจะทำให็ฉันร้องไห้ได้อย่างไง
ตอนคุณมองมาที่ฉันด้วยตาแสนล้ำลึกคู่นั้น
ฉันกลัว
ฉันไม่เคยตกลงไปจากที่สูงขนาดนี้มาก่อน
ตกลงไปในดวงตาที่ล้ำลึกเหมือนมหาสมุทร
ดวงตาที่เหมือนมหาสมุทรของคุณ



ความหมายของเพลง

  ​​ocean eyes แปลได้สองความหมายค่ะคือแปลได้ทั้งดวงตาสีฟ้าเหมือนน้ำทะเล แล้วก็ดวงตาที่มีความลึกลับเหมือนทะเล แต่ประเด็นหลักของเพลงก็คือเธอตกหลุมรักกับดวงตาคู่นั้นค่ะ ไม่ใช่ตกธรรมดาด้วยแต่เป็นการตกแล้วดำลึกลงไปในดวงตาที่เปรียบเหมือนมหาสมุทรของเขาเลยค่ะ (แต่ดูเหมือนเธอจะไม่สมหวังนะคะ)

*Burning cities and napalm skies เป็นการบรรยายฉากที่ดวงอาทิตย์กำลังจะตกดินแล้วแสงสีส้มของดวงอาทิตย์ก็อาบทั้งเมื่องเหมือนกำลังลุกไหม้ไปด้วยเปลวไฟอยู่ค่ะ ส่วนใครที่นึกภาพ napalm skies ไม่ออก เรามีภาพมาฝากค่ะ



2017
พฤษภาคม 2, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน