แปลเพลง Drown - Bring Me the Horizon

แปลเพลง Drown - Bring Me the Horizon




What doesn't kill you makes you wish you were dead
Got a hole in my soul growin' deeper an' deeper
And I can't take
One more moment of this silence, the loneliness is hauntin' me
An' the weight of the world's gettin' harder to hold up
อะไรที่ฆ่าคุณไม่ได้ ยิ่งทำให้คุณอยากจะตายยิ่งกว่าเดิม
มีหลุมอยู่ในจิตใจผมและมันยิ่งลึกลงไป ลึกลงไป
และผมรับไม่ไหวแล้ว
อีกช่วงเวลาที่เงียบงันนี้ ความโดดเดียวหลอกหลอนผม
และน้ำหนักของโลกใบนี้ก็เกินกว่าจะแบกไหว


It comes in waves, I close my eyes
Hold my breath and let it bury me
I'm not okay an' it's not alright
Won't you drag the lake an' bring me home again?
มันถาโถมเข้ามาเหมือนคลื่น ผมหลับตาลง
กลั้นหายใจแล้วปล่อยให้มันกลบฝั่งผม
ผมไม่โอเคและมันไม่มีอะไรดีเลย
คุณจะลากผมขึ้นจากทะเลสาบแล้วพาผมกลับบ้านอีกครั้งไหม


Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Save me from myself, don't let me drown
Who will make me fight? Drag me out alive?
Save me from myself, don't let me drown
ตอนนี้ใครจะช่วยผมได้บ้าง ที่จะดำลงมาตอนผมจมดิ่งลงไป
ช่วยผมจากตัวผมเอง ไม่ปล่อยให้ผมจมลงไป
ใครจะทำให้ผมอยากสู้ต่อ ดึงผมออกมาให้ยังหายใจ
ช่วยผมจากตัวผมเอง ไม่ปล่อยให้ผมจมลงไป



What doesn't destroy you, leaves you broken instead
Got a hole in my soul growin' deeper an' deeper
And I can’t take
One more moment of this silence, the loneliness is hauntin' me
An' the weight of the world's gettin' harder to hold up
อะไรที่ทำลายคุณไม่ได้ ยิ่งทำให้ข้างในคุณแตกสลาย
มีหลุมอยู่ในจิตใจผมและมันยิ่งลึกลงไป ลึกลงไป
และผมรับไม่ไหวแล้ว
อีกช่วงเวลาที่เงียบงันนี้ ความโดดเดียวหลอกหลอนผม
และน้ำหนักของโลกใบนี้ก็เกินกว่าจะแบกไหว


It comes in waves, I close my eyes
Hold my breath and let it bury me
I'm not okay and it's not alright
Won't you drag the lake an' bring me home again?
มันถาโถมเข้ามาเหมือนคลื่น ผมหลับตาลง
กลั้นหายใจแล้วปล่อยให้มันกลบฝั่งผม
ผมไม่โอเคและมันไม่มีอะไรดีเลย
คุณจะลากผมขึ้นจากทะเลสาบแล้วพาผมกลับบ้านอีกครั้งไหม


Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Save me from myself, don't let me drown
Who will make me fight? Drag me out alive?
Save me from myself, don't let me drown
ตอนนี้ใครจะช่วยผมได้บ้าง ที่จะดำลงมาตอนผมจมดิ่งลงไป
ช่วยผมจากตัวผมเอง ไม่ปล่อยให้ผมจมลงไป
ใครจะทำให้ผมอยากสู้ต่อ ดึงผมออกมาให้ยังหายใจ
ช่วยผมจากตัวผมเอง ไม่ปล่อยให้ผมจมลงไป


'Cause you know that I can't do this on my own
'Cause you know that I can't do this on my own
'Cause you know that I can't do this on my own
('Cause you know that I can't do this on my)
เพราะคุณก็รู้ว่าผมทำมันด้วยตัวเองไม่ได้


Who will fix me now? Who will fix me now?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Save me from myself, don't let me drown
ตอนนี้ใครจะช่วยผมได้บ้าง ที่จะดำลงมาตอนผมจมดิ่งลงไป
ช่วยผมจากตัวผมเอง ไม่ปล่อยให้ผมจมลงไป
ใครจะทำให้ผมอยากสู้ต่อ ดึงผมออกมาให้ยังหายใจ
ช่วยผมจากตัวผมเอง ไม่ปล่อยให้ผมจมลงไป




ควาหมายของเพลง


 "We wanted to write something worthy of the arena, it was a different process because we never think about the design of our music when we’re writing."

"เราอยากจะเขียนอะไรที่มีค่าพอจะอยู่บนเวที มันเป็นอะไรที่แตกต่างมากเพราะเราไม่เคยคิดจะวางแผนว่าจะทำเพลงอย่างไงมาก่อนตอนเราเขีนเพลงกันเลยครับ"

Oliver Sykes 


2014
พฤษภาคม 14, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน