แปลเพลง 1979 - Smashing Pumpkins
Shakedown 1979
Cool kids never have the time
On a live wire right up off the street
You and I should meet
Junebug skippin' like a stone
With the headlights pointed at the dawn
We were sure we'd never see an end
To it all
ย้อนกลับไปในปี 1979
พวกเด็กเจ๋งๆไม่ค่อยมีเวลาว่างหรอก
ตามท้องถนนที่เต็มไปด้วยสายไฟ
นั้นคือที่ที่ผมกับคุณจะมาเจอกัน
นั่งอยู่บนรถเต่าที่เบาะแข็งราวกับก้อนหิน
กับไฟหน้ารถที่ส่องสว่างไปจรดแสงตะวัน
เราแน่ใจว่ามันจะไม่มีจุดสิ้นสุด
กับทุกอย่างนี้
And I don't even care
To shake these zipper blues
And we don't know
Just where our bones will rest
To dust I guess
Forgotten and absorbed
Into the earth below
และผมไม่สนหรอก
ที่อยู่ที่ไหนไม่เคยได้นานเลย
และเราไม่รู้ว่า
กระดูกของเราจะได้ไปพักอยู่ที่ไหน
อาจจะกลายเป็นฝุ่นไปละมั้ง
ถูกลืมเลือนไป และถูกดูดซับ
ลงสู่ด้านล่างใต้พื้นดิน
Double-cross the vacant and the bored
They're not sure just what we have in store
Morphine city slippin' dues
Down to see
หักหลังต่อความว่างเปล่าและความเบื่อหน่าย
พวกเขาไม่แน่ใจหรอกว่าเราหยิบอะไรไปบ้างในร้านค้า
ในเมื่องที่หลับไหลนี้ไม่ต้องจ่ายอะไรหรอก
ลองมาดูสิ
That we don't even care
As restless as we are
We feel the pull
In the land of a thousand guilts
And poured cement
เราไม่สนใจเลยด้วยซ้ำ
วิ่งพล่านไปอย่างที่เราเป็น
เรารู้สึกได้ถึงแรงกดดัน
ในดินแดนที่เต็มไปด้วยความผิดร้อยพัน
และสิ่งที่จะมารั้งเราไว้
Lamented and assured
To the lights and towns below
Faster than the speed of sound
Faster than we thought we'd go
Beneath the sound of hope
อาลัยอาวรณ์
กับแสงสีของเมื่องด้านล่างนั้น
(เติบโตขึ้น)รวดเร็วกว่าความเร็วเสียง
รวดเร็วกว่าที่เราเคยคิดไว้
ภายใต้เสียงแห่งความหวัง
Justine never knew the rules
Hung down with the freaks and the ghouls
No apologies ever need be made
I know you better than you fake it
To see
จัสตินไม่เคยสนใจกฎระเบียบ
ออกไปเทียวกับพวกประหลาดๆ
ไม่เอ่ยขอโทษแม้จะต้องทำ
ผมรู้จักคุณมากกว่าที่คุณแสร้งทำซะอีก
รู้ว่า
That we don't even care
To shake these zipper blues
And we don't know
Just where our bones will rest
To dust I guess
Forgotten and absorbed
Into the earth below
เราไม่สนใจเลยด้วยซ้ำ
ถ้าจะอยู่ที่ไหนไม่เคยได้นานเลย
และเราไม่รู้ว่า
กระดูกของเราจะได้ไปพักอยู่ที่ไหน
อาจจะกลายเป็นฝุ่นไปละมั้ง
ถูกลืมเลือนไป และถูกดูดซับ
ลงสู่ด้านล่างใต้พื้นดิน
The street heats the urgency of now
As you see there's no one around
ถนนที่ร้อนระอุและความเร่งรีบในตอนี้
เมื่อคุณเห็นว่าไม่มีใครอยู่รอบๆแล้ว
ความหมายของเพลง
เพลงนี้พูดถึงชีวิตของเด็กวัยรุ่นในปี 1979 ที่ออกท่องเทียวไปกับรถคันหนึ่งแล้วทำตัวห่ามๆไปกับกลุ่มเพื่อน โดยไม่สนใจว่าอนาคตข้างหน้าจะเป็นอย่างไงค่ะ
แต่สุดท้ายเด็กพวกนั้นก็โตขึ้นและเริ่มชีวิตผู้ใหญ่ แต่เขาก็ยังคิดถึงชีวิตในช่วงวัยรุ่น (Lamented and assured,To the lights and towns below) พวกเขาอยากออกไปทำอะไรเหมือนตอนเด็กๆกันอีกครั้ง แต่พวกเขาก็โตเกินกว่าจะทำอย่างงั้นแล้ว (จะเห็นได้จากท่อนนี้ค่ะ The street heats the urgency of now
As you see there's no one around เมื่อเขาในเพลงเห็นว่าคนอื่นๆ(ผู้ใหญ่)ไม่อยู่รอบตัวแล้ว เขาเลยต้องเร่งรีบไปที่จะตามให้ทัน)
*เพลงนี้ไม่ได้แปลตามเนื้อเพลงแป๊ะๆนะคะ แต่จะเน้มความหายที่ใกล้เคียงเอา เพราะยอมรับเลยว่างงเหมือนกันค่ะ
related posts
90s'
พฤษภาคม 6, 2562
0
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น