แปลเพลง BLUE - Keshi
Impatient, just say it
Still waitin', for another round
New faces, I'm racin'
On foot but I'll never make it home
Sixth street for the occasion
Can't take all of the changes
Blue moon, in different phases
Blue moon, in different places
ความอดทนต่ำ เพียงแค่พูดๆมันไป
ยังคงรอคอย ให้โอกาศวนมาอีกครั้ง
ผู้คนใหม่ๆ ที่ผมไขว่คว้า
เดินอยู่บนถนนแต่ไม่เคยถึงบ้านสักที
ถนนสายที่ 6 กับโอกาศนั้น
ไม่อาจรับการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดไว้ได้
พระจันทร์สีน้ำเงิน ในระยะทางที่ต่างไป
พระจันทร์สีน้ำเงิน ในที่ๆต่างออกไป
Three hours, three months away
Going back but not the same
I don't want you to see me
'Cause I'm not what I seem
why was everyone leaving?
Do we say what we mean?
สามชั่วโมง สามเดือนที่ผ่านไป
ถึงย้อนกลับไปก็คงไม่เหมือนเดิม
ผมไม่อยากให้คุณเห็นผม
เพราะผมไม่ใช้อย่างที่ผมเป็น
ทำไมทุกคนถึงจากไปหมดละ
เราได้พูดสิ่งที่เราตั้งใจจริงๆหรือเปล่า
Got the numb fight within the bloodline
Better dress up for the date night
For the date night
ความมึนงงอยู่ในกระแสเลือด
คืนนี้แต่งตัวออกไปเดทคงจะดีกว่า
เดทในค่ำคืนนี้
Don't hit my cell
There's an unknown number on my phone
I don't need your help
Just let me lay down on the floor
I don't know myself
Not like the time I did before
No, no
อย่าโทรมาหาผมเลย
มันก็แค่เบอร์ที่ไม่รู้จักในโทรศัพท์ของผม
ผมไม่ต้องให้คุณมาช่วยหรอก
แค่ปล่อยให้ผมนอนจมกับพื้นไปนี้แหละ
ผมไม่รู้จักตัวเองแล้ว
ไม่เหมือนกับที่ผมเคยเป็น
ไม่ ไม่เลย
Impatient, just say it
Still waitin', for another round
New faces, I'm racin'
On foot but I'll never make it home
Sixth street for the occasion
Can't take all of the changes
Blue moon, in different phases
Blue moon, in different places
ความอดทนต่ำ เพียงแค่พูดๆมันไป
ยังคงรอคอย ให้โอกาศวนมาอีกครั้ง
ผู้คนใหม่ๆ ที่ผมไขว่คว้า
เดินอยู่บนถนนแต่ไม่เคยถึงบ้านสักที
ถนนสายที่6 กับโอกาศนั้น
ไม่อาจรับการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดไว้
พระจันทร์สีน้ำเงิน ในระยะทางที่ต่างไป
พระจันทร์สีน้ำเงิน ในที่ๆต่างออกไป
Tear me to pieces
I won't even feel it
You know what I'm needing
Move on with the seasons
ฉีกผมเป็นเสี่ยงๆเลย
ผมไม่รู้สึกอะไรด้วยซ้ำ
คุณก็รู้ว่าอะไรที่ผมต้องการ
ก้าวไปตามการเปลี่ยนแปลง
Impatient, just say it
Still waitin', for another round
New faces, I'm racin'
On foot but I'll never make it home
Sixth street for the occasion
Can't take all of the changes
Blue moon, in different phases
Blue moon, in different places
ความอดทนต่ำ เพียงแค่พูดๆมันไป
ยังคงรอคอย ให้โอกาศวนมาอีกครั้ง
ผู้คนใหม่ๆ ที่ผมไขว่คว้า
เดินอยู่บนถนนแต่ไม่เคยถึงบ้านสักที
ถนนสายที่6 กับโอกาศนั้น
ไม่อาจรับการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดไว้
พระจันทร์สีน้ำเงิน ในระยะทางที่ต่างไป
พระจันทร์สีน้ำเงิน ในที่ๆต่างออกไป
related posts
2020
มีนาคม 17, 2563
0
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น