แปลเพลง Those Days - ZUHAIR Ft.Rini

แปลเพลง Those Days - ZUHAIR Ft.Rini




We'd talk life over coffee
Now we barely speak at all
The sun sets so quickly
It gets harder to recall
All the places once explored
And all the words that were once spoken
But I still recall the feeling
Keep it with me like a token
When I sit and reminisce
We weren't meant to end like this
I still see your pretty face
When I hear Ray J sing 'One Wish'
เราเคยคุยเรื่องชีวิตกันตอนดื่มกาแฟ
ตอนนี้เราแทบจะไม่พูดอะไรกันเลย
พระอาทิตย์ตกดินไปอย่างรวดเร็ว
มันยากที่จะหวนคิดถึงมันได้นะ
กับทุกที่ที่เราเคยไปเยือนเพียงครั้งเดียว
และกับทุกคำที่เราเคยพูดไปเพียงแค่ครั้งเดียว
แต่ผมยังจดจำความรู้สึกได้
เก็บรักษามันไว้กับตัวราวกับเหรียญที่ระลึก
ตอนที่ผมนั่งลงและหวนคิดถึงมัน
เราไม่ได้ตั้งใจให้มันจบลงแบบนี้หรอก
ผมยังคงเห็นใบหน้าที่งดงามของคุณ
ตอนที่ผมได้ยินเพลง 'One Wish' ของ  Ray J



'Cause I miss you (do you feel it?)
I miss you (ayy)
I miss you
I miss you
I miss you
เพราะผมคิดถึงคุณ (คุณรู้สึกถึงมันไหม)
ผมคิดถึงคุณ


What if I called you right now?
Like back in the day
Would you pick up your phone?
Don't even know what I'd say
But the sound of your voice
Used to keep me awake
And I long for those days
Yeah I long for those days
จะเป็นอย่างไงนะถ้าผมโทรไปหาคุณตอนนี้
เหมือนวันเวลาเก่าๆ
คุณจะยอมรับโทรศัพท์หรือเปล่า
ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าผมควรจะพูดอะไร
แต่เสียงของคุณ
ทำให้ผมตื่นเต้นได้ตลอดเลย
และผมปรารถนาวันเวลาเหล่านั้น
ใช่ ผมปรารถนาวันเวลาเหล่านั้น


Seventeen, when I met you
Everything was new
I fell so, so quickly
You made it hard not to
I knew all the ins and outs
Of everything you were about
And you knew me better than anybody
All my dreams and doubts
There have since been other flares
But no one ever compares
To the warmth that you exuded
Every time that you were there
ผมเจอคุณตอนอายุ17
ทุกอย่างดูแตกต่างไปหมด
ผมตกหลุมรักอย่างรวดเร็ว
คุณทำให้มันยากที่จะไม่รู้สึก
ผมรู้อย่างละเอียดเลยล่ะ
ทุกอย่างที่เกียวกับตัวคุณ
และคุณก็รู้จักผมดีกว่าใครทั้งนั้น
ทุกความฝันและความสงสัยของผม
ตั้งแต่นั้นมามันก็ลุกลามขึ้นเรื่อยๆ
และไม่มีใครเทียบได้เท่ากับ
ความอบอุ่นของคุณเลย
กับทุกเวลาที่คุณอยู่ตรงนั้น



'Cause I miss you (do you feel it?)
I miss you (uh-huh)
I miss you
I miss you
I miss you (yeah)
เพราะผมคิดถึงคุณ (คุณรู้สึกถึงมันไหม)
ผมคิดถึงคุณ


What if I called you right now?
Like back in the day
Would you pick up your phone?
Don't even know what I'd say
But the sound of your voice
Used to keep me awake
And I long for those days
Yeah I long for those days
จะเป็นอย่างไงนะถ้าผมโทรไปหาคุณตอนนี้
เหมือนวันเวลาเก่าๆ
คุณจะยอมรับโทรศัพท์หรือเปล่า
ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าผมควรจะพูดอะไร
แต่เสียงของคุณ
ทำให้ผมตื่นเต้นได้ตลอดเลย
และผมปรารถนาวันเวลาเหล่านั้น
ใช่ ผมปรารถนาวันเวลาเหล่านั้น


Fuck, I miss you
แม่งเอ๋ย ผมคิดถึงคุณ


When the night is most quiet
That's when my mind is the loudest
And I still feel alone
Even when I'm surrounded
You were my corner, my comfort
My future, my peace of mind
They were lying they told me
This would get better with time
ยามที่ค่ำคืนเงียบสงัด
คือตอนที่หัวใจของผมส่งเสียงดัง
และผมยังรู้สึกเดียวดาย
แม้ผมจะถูกห้อมล้อมไปด้วยสิ่งต่างๆ
คุณเคยเป็นมุมที่พักพิงของผม ความสบายใจ
อนาคต ความสงบของจิตใจ
พวกเขาโกหก เรื่องที่พวกเขาเคยบอกผม
ว่านี้มันจะดีขึ้นเมื่อเวลาผ่านพ้นไป


2018
เมษายน 29, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน