แปลเพลง Supersonic Rocket Ship - The Kinks

แปลเพลง Supersonic Rocket Ship - The Kinks





Let me take you on a little trip
My supersonic ship's
At your disposal if you feel so inclined - well alright
We're gonna travel faster than light
Do up your overcoat tight
And you'll go anywhere you want to decide - well alright
ขอให้ผมได้พาคุณไปท่องเที่ยวเถอะ
กับยานความเร็วแสงของผม
มันอยู่ที่การตัดสินใจแล้วนะ หากคุณก็อยากจะมา - งั้นก็ ดีล่ะ
เรากำลังจะเดินทางไปเร็วยิ่งกว่าแสง
กระชับเสื้อคลุมของคุณให้แน่นๆล่ะ
แล้วคุณจะได้ไปที่ไหนก็ตามที่คุณต้องการ -  งั้นก็ ดีล่ะ



Too many people
Side by side
Got no place to hide
มีผู้คนมากมาย
เดินสวนกันไปมา
ไม่มีที่ให้หลบซ่อน


On my supersonic rocket ship
Nobody has to be hip
Nobody needs to be out of sight - out of sight
Nobody's gonna travel second class
There'll be equality
And no suppression of minorities
บนยานอวกาศความเร็วแสงของผมนี้
ไม่มีใครต้องทำตัวเท่ห์ๆ
ไม่มีใครต้องถูกละเลย ถูกละเลย
ไม่มีใครต้องถูกแบ่งเป็นชนชั้นที่สอง
ที่นี้เท่าเทียมกันหมด
และไม่มีการปราบปรามชนกลุ่มน้อย



We'll take this planet
Shake it round
And turn it upside down
เราจะครองดาวเคราะห์ดวงนี้
เขย่ามันเล่น
แล้วพลิกมันจนกลับหัว

On my supersonic rocket ship
บนยานอวกาศความเร็วแสงของผมนี้

It ain't no magic
Ain't no lie
Up and down
Round and round
มันไม่ใช่เวทย์มนต์หรอก
มันไม่ใช่คำโกหกด้วย
ขึ้นแล้วก็ลง
หมุนไปมา

On my supersonic rocket ship
บนยานอวกาศความเร็วแสงของผมนี้

Let me take you on a little trip
My supersonic ship's
At your disposal if you feel so inclined - well alright
Nobody's gonna travel second class
There'll be equality
And no suppression of minorities - well alright
ขอให้ผมได้พาคุณไปท่องเที่ยวเถอะ
กับยานความเร็วแสงของผม
มันอยู่ที่การตัดสินใจแล้วนะ หากคุณก็อยากจะมา - งั้นก็ ดีล่ะ
เรากำลังจะเดินทางไปเร็วยิ่งกว่าแสง
กระชับเสื้อคลุมของคุณให้แน่นๆล่ะ
แล้วคุณจะได้ไปที่ไหนก็ตามที่คุณต้องการ -  งั้นก็ ดีล่ะ

Let me take you on a little trip
ขอให้ผมได้พาคุณไปท่องเที่ยวเถอะ

On my supersonic rocket ship
บนยานอวกาศความเร็วแสงของผมนี้




1972
เมษายน 30, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน