แปลเพลง If You Wonder - Jeff Bernat
Why I love to give you flowers on a Wednesday,
12 dozen roses at your door
Or even light some candles when you come over for dinner,
I wouldn’t mind to light a billion more
Or how I like to wake up and see you with no make up,
I’d still give you a ring the way you are
Or stay up on the phone late at night when you’re alone,
looking out the window gazing up at stars
ทำไมผมถึงชอบส่งดอกไม้ไปให้คุณในวันพุธ
กุหลาบ12ดอกที่หน้าประตู
หรือชอบจุดเทียนตอนที่เราดินเนอร์กัน
ผมไม่หวั่นหรอกนะหากต้องจุดเทียนอีกเป็นล้านเล่ม
หรือทำไมผมถึงชอบตอนที่ตื่นมาเห็นหน้าสดของคุณ
ผมก็ยังจะมอบแหวนให้คุณในแบบที่คุณเป็นอยู่ดี
หรือคุยโทรศัพท์กับคุณตอนดึกๆเมื่อคุณอยู่ลำพัง
มองออกไปดูดาวที่อยู่นอกหน้าต่าง
So if you’re wondering why I do the things that I do,
honestly I don’t know what to say
All these questions and answers,
I just like to have her, every moment every single day
ถ้าหากว่าคุณสงสัยทำไมผมถึงทำแบบที่ผมทำ
เอาจริงๆ ผมก็ไม่รู้ว่าต้องพูดอย่างไง
กับทุกคำถามและคำตอบพวกนั้น
ผมแค่ชอบที่มีเธอ ทุกช่วงเวลาในแต่ละวัน
Why I love to hold you even in the public,
you could call it lovely PDA
ทำไมผมถึงชอบกอดคุณแม้ตอนอยู่ข้างนอก
คุณอาจจะเรียกมันว่า PDA ก็ได้ (คนที่ชอบกอด จูบกันในที่สาธารณะ)
I don’t care what city,
you could pick out of the 50 states like California in the bay
Or how I like to take you to church on every Sunday,
holding hands together as we pray
ผมไม่สนหรอกว่าจะเป็นเมื่องไหน
คุณเลือกมาจาก50รัฐในอ่าวCaliforniaได้เลย
หรือทำไมผมถึงชอบพาคุณไปโบสถ์ทุกวันอาทิตย์
จับมือกันตอนเราสวดอธิฐาน
I don't care if people hate,
I don't care what people say,
cause my love for you will always be the same
ผมไม่สนหรอกหากผู้คนจะไม่ชอบ
ผมไม่สนอะไรที่พวกเขาพูดหรอก
เพราะความรักของผมที่มีต่อคุณจะไม่เปลี่ยนไป
So if you’re wondering why I do the things that I do,
honestly I don’t know what to say
All these questions and answers,
I just like to have her, every moment every single day
ถ้าหากว่าคุณสงสัยทำไมผมถึงทำแบบที่ผมทำ
เอาจริงๆ ผมก็ไม่รู้ว่าต้องพูดอย่างไง
กับทุกคำถามและคำตอบพวกนั้น
ผมแค่ชอบที่มีเธอ ทุกช่วงเวลาในแต่ละวัน
related posts
2012
เมษายน 4, 2562
0
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น