แปลเพลง Zombie - The Cranberries
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken?
ผู้คนต่างเดินกันคอตก
เด็กถูกพรากไปอย่างช้าๆ
ความรุนแรงเป็นสาเหตุของความเงียบงัน
แล้วมันเป็นความผิดของใครละ
But you see, it's not me
It's not my family
In your head, in your head, they are fightin'
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head, they are cryin'
แต่คุณก็เห็น มันไม่ใช่เพราะฉัน
ไม่ใช่เพราะครอบครัวของฉัน
ในหัวของคุณ ความคิดของคุณ มันกำลังต้อสู้
กับรถถังของพวกเขา ระเบิดของพวกเขา
ระเบิดของพวกเขา ปืนของพวกเขา
ในหัวของคุณ ความคิดของคุณ มันกำลังหลั่งน้ำตา
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What's in your head, in your head?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, oh
ในหัวของคุณ ในหัวของคุณ
ซอมบี้
อะไรอยู่ในหัวคุณ ในความคิดของคุณ
ซอมบี้
Du, du, du, du
Du, du, du, du
Du, du, du, du
Du, du, du, du
Another mother's breakin'
Heart is takin' over
When the violence causes silence
We must be mistaken
ผู้เป็นแม่อีกหลายคนต้องใจสลาย
เพราะลูกถูกพรากไป
เมื่อความรุนแรงก่อให้เกิดความเงียบงัน
เราคงทำผิดพลาดไปแล้วละ
It's the same old theme
Since nineteen-sixteen
In your head, in your head, they're still fightin'
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head, they are dyin'
มันคือเหตุการณ์เดิมๆ
เหมือนปี1916 (กบฏอีสเตอร์ Easter Rising)
ในหัวของคุณ ความคิดของคุณ มันยังต้อสู้
กับรถถังของพวกเขา ระเบิดของพวกเขา
ระเบิดของพวกเขา ปืนของพวกเขา
ในหัวของคุณ ความคิดของคุณ มันกำลังจะตาย
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What's in your head, in your head?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie,
ในหัวของคุณ ในหัวของคุณ
ซอมบี้หรอ
อะไรอยู่ในหัวคุณ ในความคิดของคุณ
ซอมบี้หรอ
ความหมายของเพลง
โดโลเรส นักร้องนำของวงแต่งเพลงนี้ขึ้นมาเพื่อระลึกถึงเหตุการณ์ที่เด็กสองคน (Tim Parry Johnathan Ball) ตกเป็นเหยื่อให้กับระเบิดของ IRA ในเหตุการณ์แบ่งแยกไอร์แลนด์ (The Troubles)
related posts
1994
มีนาคม 3, 2562
0
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น