แปลเพลง Dasher - Gerard Way
Under atmospheric haze
Just some stratospheric strays, we wait
And we hold on our hearts
'Til the day brings the light
Nice to meet you, Marigold
I don't think you're looking old but
"I don't think you can stay,"
Said the sea to the night
ภายใต้ม่านหมอกของทุกชั้นบรรยากาศ
แค่ในชั้นบรรยากาศสตราโตสเฟียร์ ที่เรารอคอย
(สตราโตสเฟียร์ เป็นชั้นบรรยากาศที่ยังมีอากาศอยู่ สูงขึ้นไปกว่านั้นไม่มีอากาศหายใจแล้ว)
และเราจะไม่หมดกำลังใจ
จนกว่าแสงวันใหม่จะมาเยือน
ยินดีที่ได้รู้จัก Marigold
ผมไม่คิดว่าคุณดูแก่หรอก แต่
ผมไม่คิดว่าจะคุณจะอยู่ต่อได้นะ
เล่าถึงทะเลและยามค่ำคืน
When you go, when you go
Away (away)
When you go, can you come
This way? (this way)
'Cause I feel safe in your arms
And she's got dashes in her stars
I hope you both, come around
This way
เมื่อคุณไป เมื่อคุณไป
จากไปแล้ว
เมื่อคุณไป คุณจะมา
ทางนี้ได้ไหม
เพราะฉันรู้สึกปลอดภัยในอ้อมแขนคุณ
และดวงดาวของเธอกำลังทะยานไป
ฉันหวังว่าคุณทั้งสอง จะอยู่รอบๆ
ในทางนี้
She's a waitress, he's uptown
City rain, it gets her down enough to
Waste all her dreams on a paycheck and drown
But she needs to laugh sometimes
And she dreams you'll take her with you, anywhere
'Cause these air traffic lanes need you now
เธอเป็นบริกรหญิง เขาอยู่นอกตัวเมื่อง
เมื่องแห่งสายฝน มันทำเธอย่ำแย่พอแล้วที่จะ
ทำลายความฝันของเธอด้วยค่าตอบแทนที่กดเธอลงไป
แต่เธอก็อยากที่จะหัวเราะบ้างในบางครั้ง
และเธอฝันว่าคุณจะพาเธอไปกับคุณด้วย ที่ไหนก็ได้
เพราะการเดินทางในอากาศต้องการคุณในตอนนี้
When you go, when you go
Away (away)
When you go, can you come
This way (this way)
'Cause I feel safe in your arms
And she's got dashes in her stars
I hope you both, come around
เมื่อคุณไป เมื่อคุณไป
จากไปแล้ว
เมื่อคุณไป คุณจะมา
ทางนี้ได้ไหม
เพราะฉันรู้สึกปลอดภัยในอ้อมแขนคุณ
และดวงดาวของเธอกำลังทะยานไป
ฉันหวังว่าคุณทั้งสอง จะอยู่รอบๆ
ในทางนี้
I really can't tell if I'm dreaming or breathing, could be actually leaving the day on the ground. But I'm easing into the dark and lifting off hand in yours hand in yours and the clouds never look like this down here, and the stars make a sound way up here. And I never miss the sun when I'm with you. I never miss the sea. Like I'm never leaving home. I'm never all alone. I'm just waiting for the magic of the diamonds of the trees; here with you, here with us. Way up in the air and birds in the snow. The great, grey sky
ฉันบอกไม่ได้จริงๆว่าฉันฝันอยู่หรือหายใจอยู่หรือเปล่า อาจจะสามารถทิ้งวันเวลาไว้ที่พื้นดินข้างล่างได้จริงๆ แต่ฉันรู้สึกปลอดภัยในความมืด เอื้อมคว้ามือคุณในอ้อมกอดคุณ และก้อนเฆมดูแตกต่างออกไปเมื่อมองจากพื้นข้างล่างนี้ สูงขึ้นไปดวงดาวกำลังร่ำร้อง ฉันไม่เคยคิดถึงดวงตะวันเมื่ออยู่กับคุณ ไม่เคยคิดถึงท้องทะเล ราวกับฉันไม่เคยได้จากบ้านไปไหนเลย ฉันไม่เคยเดียวดาย ฉันแค่กำลังรอคอยเวทมนตร์ของเพชรที่ส่องประกายบนต้นไม้ ที่นี้กับคุณ กับเรา สูงขึ้นไปในอากาศเหล่านกในหิมะ ความยิ่งใหญ่ ของท้องฟ้าสีเทา
'Cause I feel safe in your arms
And she's got dashes in her stars
Let's run away, fast and far
And no matter where you are
เพราะฉันรู้สึกปลอดภัยในอ้อมแขนของคุณ
และดวงดาวของเธอกำลังทะยานไป
มาหนีไปกันเถอะ รวดเร็วและห่างไกล
และไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนก็ตาม
I hope you know that we can show this world
It just can't bring us down
From these clouds, when we come
This way
ฉันหวังว่าคุณจะรู้ว่าเราทำให้โลกนี้รับรู้ได้
มันไม่อาจทำเราให้ล้มลงได้
จากก้อนเมฆเหล่านั้น เมื่อเรามา
ในหนทางนี้
This way
Oh, this way
Some day
Some day
This way
ทางนี้
ผ่านมาทางนี้
ในสักวัน
ในสักวัน
ในทางนี้
ความหมายของเพลง
"This is a song about a reindeer. No, this is a song about a girl who falls in love with a reindeer. They went on a magical journey together. I’d say it’s a Christmas song, but it doesn’t sound like one- it just has a Christmas topic."
"เพลงนี้มันเกี่ยวกับกวางเรนเดียร์ ไม่ใช่ครับ เพลงนี้มันเกี่ยวกับหญิงสาวผู้ตกหลุมรักกับกวางเรนเดีนร์ต่างหาก พวกเขาอยากผจญภัยไปในความมหัศจรรย์ด้วยกัน ผมอยากจะพูดว่ามันเป็นเพลงในวันคริสต์มาสนนะครับ แต่มันฟังไม่เหมือนเพลงพวกนั้นเลย มันก็แค่อีกหัวข้อหนึ่งของวันคริสต์มาสครับ "
"She dreams this reindeer will take her away from her miserable job. She wants to get away- she wants to escape! But the only thing that can help her is this motherfucking reindeer."
"เธอฝันว่าเจ้าเรนเดียร์ตัวนี้จะพาเธอหนีไปจากงานที่แสนน่าเบื่อของเธอ เธออยากจะหลุดพ้นไป เธออยากหนีไปให้พ้นๆ แต่สิ่งเดียวที่จะช่วยเธอได้ดันเป็นไอ้XXXกวางเรนเดียร์นั้น"
Gerard Way
related posts
2018
ธันวาคม 14, 2561
0
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น