แปลเพลง Adam's Song ​​- Blink182


I never thought I'd die alone
I laughed the loudest, who'd have known?
I trace the cord back to the wall
No wonder, it was never plugged in at all
I took my time, I hurried up
The choice was mine, I didn't think enough
I'm too depressed to go on
You'll be sorry when I'm gone
ผมไม่คิดมาก่อนเลยว่าจะต้องตายเพียงลำพัง
ผมเคยหัวเราะได้สุดสุดเสียง ใครจะคิดว่าเรื่องนี้มันจะเกิดขึ้นละ
ผมเดินสายไฟไปตามผนัง
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าผมไม่เคยได้เสียปลั๊กมัน
บางครั้งก็เรื่อยเปื่อย บางครั้งก็เร่งรีบ
ผมเป็นคนเลือกเอง และผมคงคิดน้อยเกินไป
ผมหดหู่เกินกว่าจะมีชีวิตอยู่ต่อ
แล้วคุณจะต้องเสียใจเมื่อผมจากไป



I never conquered, rarely came
16 just held such better days
Days when I still felt alive
We couldn't wait to get outside
The world was wide, too late to try
The tour was over, we'd survived
I couldn't wait 'til I got home
To pass the time in my room alone
ผมไม่เคยเป็นผู้ชนะเลย ไม่เลยสักครั้ง
ก่อน 16 ผมมีวันเวลาที่ดีกว่านี้
ตอนนั้นผมยังมีความรู้สึกอยู่
โลกช่างกว้างใหญ่แต่มันสายไปแล้วสำหรับผม
ความสุขจบลงแล้ว เราแค่ต้องเอาชีวิตให้รอด
ผมอดใจรอจนถึงเวลากลับบ้านแทบไม่ไหวแล้ว
เพื่อจะผ่านช่วงเวลาในห้องของผมเพียงลำพัง


I never thought I'd die alone
Another six months, I'll be unknown
Give all my things to all my friends
You'll never step foot in my room again
You'll close it off, board it up
Remember the time that I spilled the cup
Of apple juice in the hall
Please tell mom this is not her fault
ผมไม่คิดมาก่อนเลยว่าจะต้องตายอย่างโดดเดี่ยว
แต่หลังจากนี้ 6 เดือน ทุกคนก็คงลืมผมไปแล้ว
ผมยกข้าวของของตัวเองให้กับเพื่อน
แล้วคุณก็ไม่ต้องเข้ายุ่งเกี่ยวกับห้องของผมอีก
ปิดตายมันไปเลย ที่หน้าต่างด้วย
แต่จงจำช่วงเวลาที่ผมทำ
แก้วน้ำแอปเปิ้ลหกในห้องนั่งเล่นไว้
ได้โปรด บอกแม่ผมด้วยว่าเรื่องนี้ไม่ใช่ความผิดเธอ



I never conquered, rarely came
16 just held such better days
Days when I still felt alive
We couldn't wait to get outside
The world was wide, too late to try
The tour was over, we'd survived
I couldn't wait 'til I got home
To pass the time in my room alone
ผมไม่เคยเป็นผู้ชนะเลย ไม่เลยสักครั้ง
ก่อน 16 ผมมีวันเวลาที่ดีกว่านี้
ตอนนั้นผมยังมีความรู้สึกอยู่
เรารอแทบไม่ไหวที่จะออกไปเที่ยวเล่นข้างนอก
โลกช่างกว้างใหญ่แต่มันสายไปแล้วสำหรับผม
ความสุขจบลงแล้ว เราแค่ต้องเอาชีวิตให้รอด
ผมอดใจรอจนถึงเวลากลับบ้านแทบไม่ไหวแล้ว
เพื่อจะผ่านช่วงเวลาในห้องของผมเพียงลำพัง


I never conquered, rarely came
Tomorrow holds such better days
Days when I could still feel alive
When I can't wait to get outside
The world is wide, the time goes by
The tour is over, I've survived
I can't wait 'til I get home
To pass the time in my room alone
ผมไม่เคยเป็นผู้ชนะเลย ไม่เลยสักครั้ง
พรุ่งนี้อาจจะเป็นวันที่ดีกว่า
บางที่ผมอาจจะยังรู้สึกถึงชีวิตบ้าง
หรือผมอาจรอไม่ไหวที่จะออกไปเที่ยวเล่นข้างนอก
โลกช่างกว้างใหญ่แต่ว่าน่ะมันผ่านไปอย่างไร้ความหมาย
ความสุขจบลงแล้ว แต่ผมดันยังมีชีวิตอยู่
ผมอดใจรอจนถึงเวลากลับบ้านแทบไม่ไหวแล้ว
เพื่อจะผ่านช่วงเวลาในห้องของผมเพียงลำพัง


ความหมายของเพลง

จุดกำเนิดของเพลงนี้เริ่มมาจาก Adam Krieger (แฟนเพลงของวงBlink 182) มีความคิดจะฆ่าตัวตายและเขาส่งจดหมายลาไปให้ Blink182 ทางอีเมล์ พอMarkได้อ่านเขาก็เลยเขียนเป็นเพลงนี้ขึ้นมาค่ะ
สำหรับใครที่อยากอ่านจดหมายของอดัม ตามลิงค์ไปเลยค่ะ The Suicide letter



1999
พฤศจิกายน 2, 2561
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน