แปลเพลง Ew - Joji
When it's lovely
I believe in anything
What does love mean
When the end is rolling in? (Ooh)
Let it go, let it stay, can we love one another?
Cold, is it safe to be warm in the summer?
Who knows? (Who knows?)
I said who knows?
ตอนยังอยู่ในห้วงเวลาแห่งรัก
ผมเชื่อว่าทุกอย่างเป็นไปได้
ความรักมันคืออะไรนะ
หากบทสุดท้ายจะต้องมาเยือน
ปล่อยมันไป ปล่อยมันไว้ เราจะรักใครต่อไปได้อีกไหมนะ
ช่างหนาวเหน็บ แล้วมันจะอบอุ่นขึ้นในฤดูร้อนรึเปล่านะ
ใครจะไปรู้ล่ะ
ผมบอกว่า ใครจะไปรู้ล่ะ
Ooh, teach me to love just to let me go
I can't believe that I'm not enough
Not enough
And so long, no one will be here to save you
And no one will be here to let you know
Let you know
This is your world (This is your world)
This is your world (This is your world)
สอนให้ผมรักเพื่อที่จะปล่อยผมไป
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าผมยังไม่ใช่
ยังไม่ใช่
มันนานมาแล้ว ที่ไม่มีใครอยู่ตรงนี้เพื่อช่วยผมเลย
และไม่มีใครอยู่ตรงนี้เพื่อบอกคุณ
บอกให้คุณรู้
ว่านี้แหละคือโลกของคุณ
ว่านี้แหละคือโลกที่คุณต้องอยู่
Quietly still
In a lie
Oh, goodnight
I don't mind
ยังคงนิ่งเฉย
อยู่กับคำโป้ปด
ยังไงก็ ราตรีสวัสนะ
ผมไม่ว่าอะไรหรอก
Ooh, teach me to love just to let me go
I can't believe that I'm not enough
Not enough
And so long, no one will be here to save you
And no one will be here to let you know
(Let you know)
สอนให้ผมรักเพื่อที่จะปล่อยผมไป
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าผมยังไม่ใช่
ยังไม่ใช่
มันนานมาแล้ว ที่ไม่มีใครอยู่ตรงนี้เพื่อช่วยผมเลย
และไม่มีใครอยู่ตรงนี้เพื่อบอกคุณ
บอกให้คุณรู้
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น