แปลเพลง Cool With It - ​brb.

แปลเพลง Cool With It - ​brb.




You see, I'm higher then I've been before
Caught in loops I can't ignore
Running wild on fantasy
I'm not used to this tranquility Yeah
คุณเห็นไหมว่าผมมีความสุขมากกว่าที่เคย
ติดอยู่ในลูปที่เมินไปไม่ได้เลย
เหมือนวิ่งอยู่ในโลกแห่งความฝัน
ผมไม่เคยรู้สึกสุขสงบแบบนี้มาก่อน


She's always writing, could be poetry
Within her rhymes if I could find a me
Picture perfect if we're meant to be
It could be love or just a fantasy
เธอมักจะเขียนอยู่เสมอ อาจจะเป็นบทกวีก็ได้
หากจะมีผมอยู่ในท่วงทำนองของเธอด้วยก็คงดี
คงเป็นภาพที่สมบรูณ์แบบหากเราได้อยู่คู่กัน
มันอาจกลายเป็นความรักหรือไม่ก็แค่เรื่องเพ้อฝัน


I could get you on the phone
Maybe even get you all alone
Watching from the window on the street
Maybe even get you in the sheets now
ผมอาจตกหลุมรักคุณตอนที่เราคุยโทรศัพท์กัน
บางทีอาจเป็นแค่การตกหลุมรักฝ่ายเดียว
ได้แค่เฝ้ามองผ่านหน้าต่างที่ริมถนน
หรือไม่ก็อาจมีคุณอยู่บนเตียงตอนนี้


You can tell me on your own
What you want and maybe what you don't
You got everything I want
Cause I'm everything you need
คุณบอกผมมาตรงๆได้เลย
อะไรที่คุณต้องการและอะไรที่คุณไม่ต้องการ
คุณมีทุกอย่างที่ผมต้องการ
เพราะผมเป็นทุกอย่างที่คุณต้องมี



If you’re gonna be cool with it, cool it
Girl you should know
I could be cool with it, cool with it
Takin it slow
We could be cool with it, cool with it
Thought you should know
It's just me and you tonight
No one else that's on my mind
หากคุณจะมีความสุขไปกับมัน
สาวน้อย คุณควรรู้ไว้นะ
ว่าผมก็มีความสุขไปกับมันได้
ช้าลงหน่อยเถอะ
เรามีความสุขไปกับมันได้
คิดว่าคุณควรรู้นะ
มีแค่ผมกับคุณในคืนนี้
ไม่มีใครอื่นอยู่ในความคิดผมเลย


You got me hanging in the safe zone
No I can’t even comprehend if I can defend my position
You can take your time but hey no reservation and I
We'll start a coalition based on what you're feeling and I
คุณทำให้ผมเหมือนอยู่ในโซนที่ปลอดภัย
ไม่ ผมไม่รู้เลยว่าผมจะรักษาจุดที่ผมอยู่นี้ไว้ได้อย่างไง
ผมรอคุณได้นะ แต่อย่าลังเลกับผมเลย
อาจตกลงกันได้นะภายใต้ความรู้สึกที่คุณมีให้ผม


You call it love, call it lust infatuation
I know it's tough to make a revelation of the things that are going on
The things that don't belong
We'll take it step at a time cause I’ll always be stuck on your mind
คุณเรียกมันว่าความรัก เรียกมันว่าความหลงไหล
ผมรู้มันยากที่จะเข้าใจถึงสิ่งที่เกิดขึ้นอยู่
สิ่งที่ไม่ควรเกิด
เราจะเขยิบเข้าไปใกล้อีกขั้นเพราะผมติดอยู่ในใจคุณตลอดเวลาเลย


I could get you on the phone
Maybe even get you all alone
Watching from the window on the street
Maybe even get you in the sheets now
ผมอาจตกหลุมรักคุณตอนที่เราคุยโทรศัพท์กัน
บางทีอาจเป็นแค่การตกหลุมรักฝ่ายเดียว
ได้แค่เฝ้ามองผ่านหน้าต่างที่ริมถนน
หรือไม่ก็อาจมีคุณอยู่บนเตียงตอนนี้


You can tell me on your own
What you want and maybe what you don't
You got everything I want
Cause I'm everything you need
คุณบอกผมมาตรงๆได้เลย
อะไรที่คุณต้องการและอะไรที่คุณไม่ต้องการ
คุณมีทุกอย่างที่ผมต้องการ
เพราะผมเป็นทุกอย่างที่คุณต้องมี


If you’re gonna be cool with it, cool it
Girl you should know
I could be cool with it, cool with it
Takin it slow
We could be cool with it, cool with it
Thought you should know
It's just me and you tonight
No one else that’s on my mind
หากคุณจะมีความสุขไปกับมัน
สาวน้อย คุณควรรู้ไว้นะ
ว่าผมก็มีความสุขไปกับมันได้
ช้าลงหน่อยเถอะ
เรามีความสุขไปกับมันได้
คิดว่าคุณควรรู้นะ
มีแค่ผมกับคุณในคืนนี้
ไม่มีใครอื่นอยู่ในความคิดผมเลย




2018
มกราคม 8, 2563
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน