แปลเพลง The Archer - Taylor Swift

แปลเพลง The Archer - Taylor Swift 




Combat, I'm ready for combat
I say I don't want that, but what if I do?
'Cause cruelty wins in the movies
I've got a hundred thrown-out speeches I almost said to you
การต่อสู้ ฉันพร้อมที่จะต่อสู้
ฉันพูดว่าฉันไม่ต้องการแบบนั้น แต่หากฉันทำมันลงไปละ
เพราะความรุนแรงเป็นฝ่ายชนะในหนัง
ฉันมีถ้อยคำมากมายที่เกือบจะพูดไปกับคุณ


Easy they come, easy they go
I jump from the train, I ride off alone
I never grew up, it's getting so old
Help me hold on to you
เข้ามาง่ายๆ จากไปง่ายๆ
ฉันกระโดดออกจากรถไฟ แล้วเดินทางมาอย่างโดดเดี่ยว
ฉันจะไม่มีทางเติบโต เพลงนั้นมันเริ่มเก่าแล้ว
ช่วยฉันยังอยู่กับคุณต่อไปที

**"I never grew up" เป็นเพลงของเทเลอร์ค่ะ


I've been the archer, I've been the prey
Who could ever leave me, darling
But who could stay?
ฉันเป็นนักธนู ฉันเป็นเหยื่อ
ใครก็ทิ้งฉันไปได้ทั้งนั้น ที่รัก
แต่ใครที่จะอยู่ละ

***นักธนูในเพลงเทเลอร์อาจจะหมายถึงคิวปิดที่เป็นเทพแห่งความรัก เหมือนเธอกำลังบอกว่าบางครั้งเธอเป็นคนยิงศรนั้นไปเอง และบางครั้งเธอก็เป็นเหยื่อที่ถูกศรนั้นปักเสีย




Dark side, I search for your dark side
But what if I'm alright, right, right, right here?
And I cut off my nose just to spite my face
Then I hate my reflection for years and years
ด้านมืด ฉันค้นหาด้านมืดของคุณ
แต่หากฉันรับมันได้ละ และอยู่ที่ตรงนี้ได้
และฉันได้ตัดจมูกเพื่อสาปแช่ง*ใบหน้าของตัวเอง
จากนั้นฉันก็เกลียดภาพสะท้อนของมันปีแล้วปีเล่า


***ตรงนี้เป็นสำนวนค่ะ ประมาณว่า คนที่มีใบหน้าหน้าเกลียดและเกลียดใบหน้าของตัวเองเลยตัดเนื้อที่จมูกเพื่อเป็นการทำร้ายใบหน้าที่ตัวเองเกลียด แต่ก็เป็นการทำร้ายตัวเองไปด้วย สำนวนนี้ก็แปลได้ว่า ทำตัวประชดประชันเพื่อทำร้ายตัวเอง หรือทำให้เรื่องมันแย่ลงค่ะ


I wake in the night, I pace like a ghost
The room is on fire, invisible smoke
And all of my heroes die all alone
Help me hold on to you
ฉันลุกเดินในยามค่ำคืน ก้าวเหมือนกับวิญญาณ
ห้องนั้นลุกใหม้  จากควันที่มองไม่เห็น
และฮีโร่ทุกตัวของฉันตายอย่างเดียวดาย
ช่วยฉันยังอยู่กับคุณต่อไปที


I've been the archer, I've been the prey
Screaming, who could ever leave me, darling
But who could stay?
(I see right through me, I see right through me)
ฉันเป็นนักธนู ฉันเป็นเหยื่อ
ใครก็ทิ้งฉันไปได้ทั้งนั้น ที่รัก
แต่ใครที่จะอยู่ละ
(ฉันมองตัวเองออก)


'Cause they see right through me
They see right through me
They see right through
Can you see right through me?
They see right through
They see right through me
I see right through me
I see right through me
เพราะพวกเขามองฉันออก
พวกเขามองฉันออก
พวกเขามองฉันออก
คุณมองฉันออกไหม
พวกเขามองฉันออก
ฉันมองตัวเองออก
ฉันมองตัวเองออก


All the king's horses, all the king's men
Couldn't put me together again
'Cause all of my enemies started out friends
Help me hold on to you
ฮีโร่ทุกคนของราชา ผู้คนทุกคนของราชา 
ไม่อาจรวมฉันเข้าไปเป็นหนึ่งได้อีกครั้ง
เพราะศัตรูทุกคนของฉันเริ่มกลายเป็นมิตร
ช่วยฉันยังอยู่กับคุณต่อไปที


I've been the archer, I've been the prey
Who could ever leave me, darling
But who could stay?
(I see right through me, I see right through me)
Who could stay?
Who could stay?
Who could stay?
You could stay
You could stay
ฉันเป็นนักธนู ฉันเป็นเหยื่อ
ใครก็ทิ้งฉันไปได้ทั้งนั้น ที่รัก
แต่ใครที่จะอยู่ละ
(ฉันมองตัวเองออก)
ใครจะอยู่ละ

Combat, I'm ready for combat
การต่อสู้ ฉันพร้อมที่จะต่อสู้




2019
กรกฎาคม 24, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน