แปลเพลง Wherever You Will Go - The Calling

แปลเพลง Wherever You Will Go - The Calling




So lately, been wondering
Who will be there to take my place?
When I'm gone, you'll need love
To light the shadows on your face
เมื่อไม่นานมานี้ ผมคิดสงสัยว่า
ใครจะเข้ามาอยู่แทนที่ของผม
เมื่อคุณจากไป แล้วคุณต้องการความรัก
เพื่อส่องสว่างบนใบหน้าของคุณ


If a great wave shall fall
It'd fall upon us all
Then, between the sand and stone
Could you make it on your own?
หากมีคลื่นลูกใหญ่ซัดเข้ามา
มันก็จะซัดใส่เราทั้งหมด
จากนั้น ก็เป็นทรายและก้อนหิน
แล้วคุณจะทำมันด้วยตัวเองได้หรือเปล่า


If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low
I'll go wherever you will go
หากผมทำได้ งั้นผมก็จะทำ
ผมจะไปไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่คุณไป
แม้ทางจะสูงชันหรือจะต่ำลงไป
ผมจะไปไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่คุณไป


And maybe I'll find out
A way to make it back someday
To watch you, to guide you
Through the darkest of your days
และบางที่ผมจะออกตามหา
ทางที่จะทำให้มันหวนกลับมาในสักวัน
เพื่อเฝ้าดูคุณ เพื่อนำทางคุณ
ผ่านค่ำคืนที่มืดมิดในวันเวลาของคุณ


If a great wave shall fall
It'd fall upon us all
Then, I hope there's someone out there
Who can bring me back to you
หากมีคลื่นลูกใหญ่ซัดเข้ามา
มันก็จะซัดใส่เราทั้งหมด
จากนั้น ผมหวังว่ามันจะมีสักคนตรงนั้น
ที่จะพาคุณกลับมาหาผมได้


If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low
I'll go wherever you will go
หากผมทำได้ งั้นผมก็จะทำ
ผมจะไปไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่คุณไป
แม้ทางจะสูงชันหรือจะต่ำลงไป
ผมจะไปไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่คุณไป



Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love
วิ่งหนีไปกับหัวใจของผม
วิ่งหนีไปกับความหวังของผม
วิ่งหนีไปกับความรักของผม


I know now, just quite how
My life and love might still go on
In your heart, in your mind
I'll stay with you for all of time
ตอนนี้ผมรู้แล้ว ไม่ว่าอย่างไร
ชีวิตและความรักของผมก็ต้องดำเนินต่อไป
ในหัวใจของคุณ ในความคิดคุน
ผมจะอยู่กับคุณตลอดเวลา


If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low
I'll go wherever you will go
หากผมทำได้ งั้นผมก็จะทำ
ผมจะไปไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่คุณไป
แม้ทางจะสูงชันหรือจะต่ำลงไป
ผมจะไปไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่คุณไป


If I could turn back time
I'll go wherever you will go
If I could make you mine
I'll go wherever you will go
I'll go wherever you will go
หากผมย้อนเวลากลับไปได้
ผมจะไปไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่คุณไป
หากผมทำให้คนเป็นของผมได้
ผมจะไปไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่คุณไป
ผมจะไปไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่คุณไป



ความหมายของเพลง

 "At the time my grandmother's best friend had passed away and she left behind a husband of 50 or more years and I was at the funeral and afterwards I just started thinking of what it would be like to be him and have your whole life change so dramatically and not for the best in a matter of moments. Somebody that you live and grow with and are one with, just to be gone, is crazy and I figured all he ever thinks about probably is finding a way to get back to her or be with her or make sure she's alright or something like that. That was the sentiment behind that."

"ในตอนที่เพื่อนสนิทของย่าผมจากไป เธอได้ทิ้งสามีที่อายุ 50 กว่าปีไว้ข้างหลัง ตอนนั้นผมอยู่ที่งานศพและเริ่มคิดว่ามันจะเป็นอย่างไงถ้าผมกลายเป็นเขา ผู้ที่ทั้งชีวิตเปลี่ยนไปอย่างกระทันหันและไม่ใช่ในทางที่ดีด้วย ที่ใครบางคนที่คุณใช้ชีวิตและเติบโตมาด้วยกันจนเหมือนเป็นคนๆเดียวกันได้จากไป มันบ้ามาก ผมพยายามนึกภาพทุกอย่างที่เขากำลังคิดอยู่ มันอาจเป็นการค้นหาหนทางที่จะกลับไปหาเธอ อยู่กับเธอเพื่อทำให้แน่ใจว่าเธอสบายดี หรืออะไรแบบนั้น นี้คือความรู้สึกที่อยู่หลังเพลงนี้   "



2001
พฤษภาคม 12, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน