แปลเพลง The Man Who Sold The World - Nirvana

แปลเพลง The Man Who Sold The World - Nirvana




We passed up on the stairs
We spoke of was and when
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as a surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone
A long long time ago
เราเดินสวนกันที่ขั้นบันได
เราคุยกันทั้งเรื่องอดีตและอนาคต
และแม้ผมจะไม่ได้อยู่ที่นั้น
เขาก็ยังนับผมเป็นเพื่อนอยู่ดี
แล้วมันช่างน่าแปลกใจอะไรแบบนี้
ผมจ้องตาเขาแล้วพูดออกไป
ผมคิดว่าคุณตายไปอย่างโดดเดี่ยว
เมื่อนานแสนนานแล้วซะอีก


Oh no, not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
โอ้ ไม่ ไม่ใช่ผม
เราไม่เคยเสียการควบคุมหรอก
คุณกำลังเผชิญหน้า
อยู่กับผู้ชายที่ขายโลกทั้งใบทิ้งไป


I laughed and shook his hand
And made my way back home
I searched for foreign land
For years and years I roamed
I gazed a gazeless stare
We walked a million hills
I must have died alone
A long, long time ago
ผมหัวเราะและจับมือกับเขา
และเดินทางเพื่อกลับบ้าน
ผมออกตามหาดินแดนที่แตกต่าง
ปีแล้วปีเล่าที่ผมตะลอนไป
ผมจ้องมองไปอย่างหมดหวัง
เราเดินผ่านเนินเขามานับล้านเนิน
ผมอาจจะตายไปอย่างโดดเดี่ยว
เมื่อนานแสนนานแล้ว


Who knows? Not me
I never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
ใครจะไปรู้ ไม่ใช่ผม
ผมไม่เคยสูญเสียการควบคุม
คุณกำลังเผชิญหน้า
อยู่กับผู้ชายที่ขายโลกทั้งใบทิ้งไป



Who knows? Not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
ใครจะไปรู้ ไม่ใช่ผม
ผมไม่เคยสูญเสียการควบคุม
คุณกำลังเผชิญหน้า
อยู่กับผู้ชายที่ขายโลกทั้งใบทิ้งไป



ความหมายของเพลง

 ว่ากันว่าเพลงเป็นการพูดคุยกันของตัวตนทั้งสองของเดวิดค่ะ (David Bowie) ตัวตนแรกก็คือตัวเดวิดเองส่วนอีกตัวตนหนึ่งก็คือ Ziggy Stardust (มนุษย์ต่างดาวหัวแดง ตัวตนที่โด่งดังที่สุดของเดวิดเขาละค่ะ) 
 Ziggy Stardust

 มาเริ่มกันที่ส่วนแรกของเพลงกันเลยค่ะ (เผื่อใครยังไม่รู้เพลงนี้ Nirvana คัฟเวอร์มาจากเพลงของDavid Bowie นะคะ)ตรงนี้มีความเกี่ยวโยงกับบทกวี Antigonish เนื้อหาของบทกวีนี้ก็คือชายคนหนึ่งเดินสวนกับวิญาญาณที่มักจะปรากฏตัววนเวียนอยู่ที่บันไดค่ะ

"Yesterday, upon the stair,
I met a man who wasn’t there.
He wasn’t there again today,
I wish, I wish he’d go away…"

"เมื่อวาน บนขั้นบันได
ผมพบชายผู้หนึ่งซึ่งไม่ได้อยู่ที่นั้น
เขาก็ไม่ได้อยู่ที่นั้นอีกครั้งในวันนี้
ผมหวังว่า ผมหวังว่าเขาจะไม่หวนคืนมาอีกเลย"

 กลับมาที่ประเด็นในเพลงค่ะ เดวิดที่เป็นตัวZiggyในตอนนั้น เขาเจอกับตัวเองในครั้งอดีตที่เป็น David Bowie แล้วเขาก็แปลกใจเพราะคิดว่าตัวตนจริงๆของเขาตายไปนานแล้ว แต่เดวิดก็บอกว่า เขาไม่ได้ตายหรอกไม่แม้แต่เสียความเป็นตัวเองไปด้วยซ้ำ แต่เขาขายโลกไปนี้ทิ้งไป (ประมาณว่าไม่สนใจโลกใบนี้อีกแล้ว) เพื่อตามหาสิ่งที่ดีกว่า อาจจะเป็นในแมวดนตรีของเขาเองค่ะ เพราะอยากที่รู้กันว่าคาแรคเตอร์ของเดวิทจะเปลี่ยนแปลงไปเรื่อยๆตามแต่ละอัลบั้มที่เขาปล่อยออกมา

1970
พฤษภาคม 10, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน