แปลเพลง wish you were gay - Billie Eilish
Baby, I don't feel so good
Six words you never understood
"I'll never let you go," five words you'll never say (Aww)
I laugh alone like nothing's wrong
Four days has never felt so long
If three's a crowd and two was us, one slipped away (Hahahahahahahaha)
ที่รัก ฉันรู้สึกไม่ดีเท่าไหร่
หกคำที่เธอไม่เคยจะเข้าใจเลย
"ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป" ห้าคำที่เธอไม่มีทางตอบกลับมา
ฉันหัวเราะกับตัวเองเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
แค่สี่วันมันไม่นานเท่าไหร่หรอกนะ
คนที่สามคือส่วนเกินเพราะแค่สองก็เข้าคู่กันแล้ว งั้นใครสักคนต้องถอยออกไป
I just wanna make you feel okay
But all you do is look the other way
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
I just kinda wish you were gay
ฉันแค่อยากทำให้เธอพอใจ
แต่ที่เธอทำคือมองเมินไปทางอื่น
ถ้าเป็นไปได้ฉันหวังว่าฉันจะไม่ต้องมาชอบแบบนี้หรอก
บางทีฉันก็อยากให้เธอเป็นเกย์ไปซะเลย
Is there a reason we're not through?
Is there a 12 step just for you?
Our conversation's all in blue
11 "heys" (Hey, hey, hey, hey)
มันคือเหตุผลที่เราไปกันไม่ได้ใช่ไหม
เธอกำลังอยู่ใน12 ขั้นตอนการบำบัดหรือเปล่า
บทสนทนาของเราเต็มไปด้วยสีฟ้า
จาก 11 ข้อความทักทาย
Nine times you never made it there
I ate alone at 7, you were six minutes away (Yay)
ได้แต่ดึงผมตัวเองด้วยความไม่มั่นใจ
9 ครั้งแล้วที่เธอปฎิเสธนัดฉัน
ฉันกินข้าวคนเดียวตอน 7 โมง ทั้งที่เธออยู่ห่างไปแค่ 6 นาที
How am I supposed to make you feel okay
When all you do is walk the other way?
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
I just kinda wish you were gay
แล้วฉันจะรู้สึกโอเคได้อย่างไงที่ต้องทำให้เธอพอใจน่ะ
เมื่อทั้งหมดที่เธอทำคือเดินหนีไปทางอื่น
ถ้าเป็นไปได้ฉันหวังว่าฉันจะไม่ต้องมาชอบแบบนี้หรอก
บางทีฉันก็อยากให้เธอเป็นเกย์ไปซะเลย
To spare my pride
To give your lack of interest an explanation
Don't say I'm not your type
Just say that I'm not your preferred sexual orientation
I'm so selfish
But you make me feel helpless, yeah
And I can't stand another day
Stand another day
เพื่อรักษาศักศรีของฉันไว้
เพื่ออธิบายเหตุผลที่เธอไม่ใยดีฉันเลย
อย่ามาบอกว่าฉันไม่ใช่คนแบบที่เธอชอบ
แค่บอกว่าฉันไม่ตรงรสนิยมทางเพศของเธอก็พอ
ฉันมันเห็นแก่ตัวนะ
แต่เธอทำให้ฉันไม่มีทางเลือก
และฉันทนอยู่ต่อไปใม่ไหวแล้ว
ทนอยู่ตรงนี้ต่อไปไม่ไหวแล้ว
I just wanna make you feel okay
But all you do is look the other way
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
I just kinda wish you were gay
I just kinda wish you were gay
I just kinda wish you were gay
ฉันแค่อยากทำให้เธอพอใจ
แต่ที่เธอทำคือมองเมินไปทางอื่น
ถ้าเป็นไปได้ฉันหวังว่าฉันจะไม่ต้องมาชอบแบบนี้หรอก
บางทีฉันก็อยากให้เธอเป็นเกย์ไปซะเลย
ความหมายของเพลง
เอลิชอธิบายเกี่ยวกับเพลงนี้ไว้ว่า เธอเขียนเพลงนี้ขึ้นมาเพราะไปปิ๊งชายหนุ่มคนหนึ่งเข้า เธอพยายามทำทุกอย่างเพื่อเรียกร้องความสนใจจากเขา แต่เขาไม่สนใจเธอเลย และเธอไม่อยากคิดว่าที่มันเป็นแบบนั้นเพราะเขาคิดว่าเธอนิสัยไม่ดี เธอเลยหาเหตุผลอื่นมาแก้ต่างให้ตัวเองอย่างเช่นว่า ที่เขาไม่ชอบเธอน่ะเพราะว่าเขาเป็นเกย์ต่างหาก
(และเอลิชมารู้ที่หลังว่าชายหนุ่มที่เธอชอบเป็นเกย์จริงๆค่ะ)
related posts
2019
มีนาคม 6, 2562
0
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น