แปลเพลง Hello - Adele
Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing
Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
สวัสดี นี้ฉันเอง
ฉันแค่สงสัยว่าหลังจากหลายปีที่ผ้่านมาคุณอยากจะมาเจอกัน
เพื่อสะสางเรื่องทุกอย่างไหม
พวกเขาบอกว่าเวลาจะเยียวยาทุกอย่าง แต่มันช่วยฉันไม่ค่อยได้เลย
สวัสดี ได้ยินที่ฉันพูดไหม
ฉันอยู่ในแคลิฟอร์เนียแล้วฝันถึงสิ่งที่เราเคยเป็น
ตอนที่เรายังเด็กและเป็นอิสระ
ฉันลืมไปแล้วว่ามันรู้สึกอย่างไงก่อนที่โลกจะทลายเราไป
There's such a difference between us
And a million miles
มันช่างแตกต่างกันเหลือเกินระหว่างเรา
ราวกับห่างไกลกันเป็นล้านไมล์
Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you, I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least, I can say that I've tried
To tell you, I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
สวัสดี จากอีกมุมหนึ่ง
ฉันโทรหาคุณเป็นพันๆครั้ง
เพื่อบอกคุณว่า ฉันขอโทษกับทุกอย่างที่ฉันทำลงไป
แต่เมื่อฉันโทรไป คุณดูเหมือนจะไม่เคยอยู่บ้านเลย
สวัสดี จากข้างนอกนี้
อย่างน้อย ฉันก็บอกได้ว่าฉันพยายามแล้ว
ที่จะบอกคุณว่าฉันขอโทษที่ทำหัวใจคุณแตกสลาย
แต่มันคงไม่สำคัญแล้ว มันชัดเจนว่ามันไม่ได้ทำให้คุณเจ็บปวดอีกต่อไป
Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town
where nothing ever happened?
สวัสดี คุณเป็นอย่างไงบ้าง
มันก็เป็นปกติของฉันที่จะพูดแต่เรื่องตัวเอง ฉันขอโทษนะ
ฉันหวังว่าคุณจะสบายดี
คุณเคยคิดจะออกมาจากเมื่องนั้นบ้างไหม
ตอนที่มันไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย
It's no secret that the both of us
Are running out of time
มันไม่ใช่ความลับของเราหรอกนะ
ที่ว่าเวลากำลังจะหมดลงแล้ว
So hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you, I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least, I can say that I've tried
To tell you, I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
เพราะงั้นสวัสดี จากอีกมุมหนึ่ง
ฉันโทรหาคุณเป็นพันๆครั้ง
เพื่อบอกคุณว่า ฉันขอโทษกับทุกอย่างที่ฉันทำลงไป
แต่เมื่อฉันโทรไป คุณดูเหมือนจะไม่เคยอยู่บ้านเลย
สวัสดี จากข้างนอกนี้
อย่างน้อย ฉันก็บอกได้ว่าฉันพยายามแล้ว
ที่จะบอกคุณ ว่าฉันขอโทษที่ทำหัวใจคุณแตกสลาย
แต่มันคงไม่สำคัญแล้ว มันชัดเจนว่ามันไม่ได้ทำให้คุณเจ็บปวดอีกต่อไปแล้ว
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Ooh, anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Ooh, anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Ooh, anymore
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)
Anymore
อีกต่อไปแล้ว
Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you, I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least, I can say that I've tried
To tell you, I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
เพราะงั้นสวัสดี จากอีกมุมหนึ่ง
ฉันโทรหาคุณเป็นพันๆครั้ง
เพื่อบอกคุณว่า ฉันขอโทษกับทุกอย่างที่ฉันทำลงไป
แต่เมื่อฉันโทรไป คุณดูเหมือนจะไม่เคยอยู่บ้านเลย
สวัสดี จากข้างนอกนี้
อย่างน้อย ฉันก็บอกได้ว่าฉันพยายามแล้ว
ที่จะบอกคุณ ว่าฉันขอโทษที่ทำหัวใจคุณแตกสลาย
แต่มันคงไม่สำคัญแล้ว มันชัดเจนว่ามันไม่ได้ทำให้คุณเจ็บปวดอีกต่อไปแล้ว
related posts
2015
มีนาคม 10, 2562
0
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น