แปลเพลง Everlong - Foo Fighters

แปลเพลง Everlong - Foo Fighters





Hello, I've waited here for you
Everlong
Tonight, I throw myself into
And out of the red
Out of her head, she sang
สวัสดี ผมรอคอยคุณอยู่ตรงนี้
มาเป็นชาติแล้ว
คืนนี้ ผมจะโยนตัวเองเข้าไป
ในความรักที่ยังไม่แน่นอนนี้
เธอเริ่มจะเสียสติล่ะ เธอร้องเพลงออกมา


Come down, and waste away with me
Down with me
Slow how you wanted it to be
And over my head, out of her head she sang
ใจเย็นก่อน มาหาอะไรทำกันเถอะ
จมดิ่งไปกับผม
อย่าไปเร่งรัดกับสิ่งที่คุณต้องการเลย
ผมจนปัญญาแล้ว ส่วนเธอก็เริ่มจะเสียสติแล้ว เธอร้องเพลงออกมา



And I wonder when I sing along with you
และผมแปลกใจเหลือเกินตอนที่ผมร้องเพลงไปพร้อมกับคุณ

If everything could ever feel this real forever
If anything could ever be this good again
The only thing I'll ever ask of you
You've got to promise not to stop when I say when
She sang
หากทุกสิ่งสามารถรู้สึกจริงแท้ได้แบบนี้ไปตลอด
มันจะมีอะไรที่จะดีเท่านี้ได้อีกไหม
มีสิ่งเดียวที่ผมอยากจะขอคุณ
คุณต้องสัญญานะว่าคุณจะไม่หยุดตอนที่ผมพูดว่า
เธอร้องเพลงออกมา


Breathe out, so I can breathe you in
Hold you in
And now I know you've always been
And out of your head, out of my head I sang
ผ่อนลมหายใจออกมา ผมจะได้สูดลมหายใจต่อจากคุณ
แล้วเก็บคุณไว้ข้างใน
และตอนนี้ผมรู้แล้วว่าคุณเป็นเช่นนี้มาตลอด
คุณคุมตัวเองไม่ค่อยอยู่ ผมก็เหมือนกัน ผมร้องเพลงออกมา


And I wonder when I sing along with you
และผมแปลกใจเหลือเกินตอนที่ผมร้องเพลงไปพร้อมกับคุณ



If everything could ever feel this real forever
If anything could ever be this good again
The only thing I'll ever ask of you
You've got to promise not to stop when I say when
She sang
หากทุกสิ่งสามารถรู้สึกจริงแท้ได้แบบนี้ไปตลอด
มันจะมีอะไรที่จะดีเท่านี้ได้อีกไหม
มีสิ่งเดียวที่ผมอยากจะขอคุณ
คุณต้องสัญญานะว่าคุณจะไม่หยุดตอนที่ผมพูดว่า
เธอร้องเพลงออกมา


And I wonder...
และผมแปลกใจเหลือเกิน


If everything could ever feel this real forever
If anything could ever be this good again
The only thing I'll ever ask of you
You've got to promise not to stop when I say when
หากทุกสิ่งสามารถรู้สึกจริงแท้ได้แบบนี้ไปตลอด
มันจะมีอะไรที่จะดีเท่านี้ได้อีกไหม
มีสิ่งเดียวที่ผมอยากจะขอคุณ
คุณต้องสัญญานะว่าคุณจะไม่หยุดตอนที่ผมพูดว่า




ความหมายของเพลง

"That song’s about a girl that I’d fallen in love with and it was basically about being connected to someone so much, that not only do you love them physically and spiritually, but when you sing along with them you harmonize perfectly."
"เพลงนี้มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับหญิงสาวคนหนึ่งที่ผมตกหลุมรัก และมันเป็นเรื่องปกติเมื่อเราเริ่มเชื่อต่อกับใครสักคนมากๆ มันไม่ใช่แค่คุณจะรักพวกเขาแค่ทางร่างกายหรือจิตใจเท่านั้น แต่พอคุณร้องเพลงร่วมกับเขามันก็จะผสานกันได้อย่างลงตัวด้วย"


1997
มีนาคม 14, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน