แปลเพลง Fuckin' Perfect - P!nk

แปลเพลง Fuckin' Perfect - P!nk







Made a wrong turn, once or twice
Dug my way out, blood and fire
Bad decisions, that's alright
Welcome to my silly life
Mistreated, misplaced, misunderstood
Miss “no way it's all good”
It didn't slow me down
Mistaken, always second guessing
Underestimated
Look, I'm still around
เดินไปผิดทางมาครั้งสองครั้ง
แล้วหาทางหลุดพ้นมา ด้วยความเจ็บปวด
การตัดสินใจที่ผิดพลาด นั้นไม่เป็นไรหรอก
ยินดีต้อนรับสู่ชีวิตโง่ๆของฉัน
ถูกทำร้าย อยู่ผิดที่ผิดทาง ถูกเข้าใจไปผิดๆ
แล้วก็ได้แต่พูดว่า "ไม่หรอก ทุกอย่างไปได้สวยเลย"
มันไม่ได้ฉุดฉันให้ช้าลงหรอก
ความผิดพลาด ยังมีโอกาสที่สองเสมอ
โดยดูถูกต่างๆนาๆ
ดูสิ ฉันยังอยู่มาได้เลย


Pretty, pretty please
Don't you ever, ever feel
Like you're less than fuckin' perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you're nothing, you're fuckin' perfect to me
ได้โปรดเถอะนะสาวน้อย
อย่าไปรู้สึก รู้สึกเหมือน
คุณมีค่าน้อยกว่าความสมบูรณ์แบบบ้าๆพวกนั้น
ได้โปรดเถอะนะสาวน้อย
หากคุณเคยรู้สึกเหมือน
คุณไม่มีค่าอะไรเลย คุณน่ะสมบรูณ์แบบสำหรับฉันนะ



You're so mean
When you talk
About yourself, you were wrong
Change the voices in your head
Make them like you instead
So complicated, look happy, you'll make it
Filled with so much hatred, such a tired game
It's enough, I've done all I can think of
Chased down all my demons, I've seen you do the same, oh
คุณใจร้ายมากเลย
ตอนที่คุณพูด
ถึงตัวเอง คุณน่ะผิดแล้ว
เปลี่ยนเสียงที่ดังอยู่ในหัวของคุณซะ
ทำให้พวกมันมาชอบคุณแทนสิ
มันซับซ้อน แต่มีความสุขนะ ถ้าคุณทำมันได้
โลกที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง มันเป็นเกมส์ที่เหนื่อยนะ
มันเกินพอแล้ว ฉันผ่านมาทุกอย่างที่ฉํนคิดแล้ว
เอาแต่วิ่งไล่ตามปีศาจในตัวเอง ฉันเห็นคุณกำลังทำแบบเดียวกัน


Pretty, pretty please
Don't you ever, ever feel
Like you're less than fuckin' perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you're nothing, you're fuckin' perfect to me
ได้โปรดเถอะนะสาวน้อย
อย่าไปรู้สึก รู้สึกเหมือน
คุณมีค่าน้อยกว่าความสมบูรณ์แบบบ้าๆพวกนั้น
ได้โปรดเถอะนะสาวน้อย
หากคุณเคยรู้สึกเหมือน
คุณไม่มีค่าอะไรเลย คุณน่ะสมบรูณ์แบบสำหรับฉันนะ


The whole world's scared, so I swallow the fear
The only thing I should be drinking is an ice-cold beer
So cool in line, and we try, try, try
But we try too hard, it's a waste of my time
Done looking for the critics, 'cause they're everywhere
They don't like my jeans, they don't get my hair
Exchange ourselves and we do it all the time
Why do we do that?
Why do I do that?
ทั้งโลกมันเต็มไปด้วยความโหดร้าย ฉันเลยกลื่นความกลัวลงไป
สิ่งเดียวที่ฉันควรได้ดื่มคือเบียร์เย็นๆ
มันสบายที่จะไม่แตกแถว และเราก็พยายาม พยายาม
แต่เราพยายามมาเกินไป จนทำลายเวลาของตัวเอง
เลิกมองหาพวกนักวิจารณ์เถอะ เพราะพวกเขาอยู่ทุกทีแหละ
พวกเขาไม่ชอบยีนส์ของฉัน เข้าไม่ถึงทรงผมของฉัน
เปลี่ยนตัวเองไป และเราทำแบบนั้นตลอดเลย
ทำไมเราต้องทำแบบนั้น
ทำไมฉันต้องทำแบบนั้น



Yeah, oh, oh pretty, pretty please
Pretty, pretty please
Don't you ever, ever feel
Like you're less than fuckin' perfect
Pretty, pretty please
If you ever, ever feel
Like you're nothing, you're fuckin' perfect to me
ได้โปรดเถอะนะสาวน้อย
อย่าไปรู้สึก รู้สึกเหมือน
คุณมีค่าน้อยกว่าความสมบูรณ์แบบบ้าๆพวกนั้น
ได้โปรดเถอะนะสาวน้อย
หากคุณเคยรู้สึกเหมือน
คุณไม่มีค่าอะไรเลย คุณน่ะสมบรูณ์แบบสำหรับฉันนะ




2010
กุมภาพันธ์ 28, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน