แปลเพลง Rescue Me - OneRepublic

แปลเพลง Rescue Me - OneRepublic




Would you rescue me? Would you get my back?
Would you take my call when I start to crack?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Would you rescue me when I'm by myself?
When I need your love? If I need your help?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะคอยหนุนหลังผมได้ไหม
คุณจะรับสายผมไหม ตอนที่ผมเริ่มจะแตกสลาย
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะมาช่วยผมไหม
คุณจะมาช่วยผมไหม แม้ตอนที่ผมเหลือตัวคนเดียว
เมื่อผมต้องการความรักของคุณ ตอนที่ผมต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะมาช่วยผมไหม


We don't talk much, not anymore
Broken bottles and slammin' doors
But we still care about each other
Say we care about each other
I know life took us far away
But I still dream 'bout the good old days
When we took care of each other
We were livin' for each other
เราไม่ค่อยพูดอะไรกันมากมาย อีกต่อไปแล้ว
ขวดแก้วที่แตก กระแทกประตูปิด
แต่เราก็ยังห่วงใยกันและกันอยู่
ผมรู้ชีวิตพรากเราไปไกลจากกัน
แต่ผมยังคงฝันถึงวันคืนที่ดีเก่าๆ
ตอนที่เราได้ดูแลกันและกัน
ตอนที่เราอยู่เพื่อกันและกัน


But I start to wonder, wonder
If I'm slipping under, under (Oh, oh)
แต่ผมเริ่มจะสงสัย สงสัยว่า
หากผมลื่นไถลลงไป ลงไป



Would you rescue me? Would you get my back?
Would you take my call when I start to crack?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Would you rescue me when I'm by myself?
When I need your love, if I need your help
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Would you rescue me? Would you get my back?
Would you take my call when I start to crack?
Would you rescue me? Ah
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Would you rescue me when I'm by myself?
When I need your love, if I need your help
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะคอยหนุนหลังผมได้ไหม
คุณจะรับสายผมไหม ตอนที่ผมเริ่มจะแตกสลาย
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะมาช่วยผมไหม
คุณจะมาช่วยผมไหม แม้ตอนที่ผมเหลือตัวคนเดียว
เมื่อผมต้องการความรักของคุณ ตอนที่ผมต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะมาช่วยผมไหม


Yeah, I miss all the times we had
Can't forget what you can't get back
And you can't find it in another
Man, time, it ain't your lover
I don't care what you thought before
I'll be there anytime you call
Don't you ever call another
No need to call another
ใช่ ผมคิดถึงช่วงเวลาที่เราเคยมี
ไม่อาจลืมเลือนสิ่งที่หวนกลับคืนมาไม่ได้
และคุณก็ไม่อาจหาอะไรมาทดแทนได้
ผู้คน เวลา แต่ไม่ใช่คนรักของคุณ
ผมไม่สนว่าคุณผ่านอะไรมาบ้าง
แต่ผมจะอยู่ตรนั้นทุกครั้งที่คุณเรียกหา
คุณไม่ต้องเรียกหาใครคนอื่นหรอก
ไม่จำเป็นต้องเรียกหาคนอื่นเลย


And I start to wonder, wonder
If I'm slipping under, under (Oh, oh)
แต่ผมเริ่มจะสงสัย สงสัยว่า
หากผมลื่นไถลลงไป ลงไป


Would you rescue me? Would you get my back?
Would you take my call when I start to crack?
Would you rescue me? Ah
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Would you rescue me when I'm by myself?
When I need your love, if I need your help
Would you rescue me? Ah, would you rescue me? (Yeah)
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะคอยหนุนหลังผมได้ไหม
คุณจะรับสายผมไหม ตอนที่ผมเริ่มจะแตกสลาย
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะมาช่วยผมไหม
คุณจะมาช่วยผมไหม แม้ตอนที่ผมเหลือตัวคนเดียว
เมื่อผมต้องการความรักของคุณ ตอนที่ผมต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะมาช่วยผมไหม


Would you rescue me? Would you get my back?
Would you take my call when I start to crack?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
Would you rescue me when I'm by myself?
When I need your love, if I need your help
Would you rescue me? Ah, would you rescue me?
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะคอยหนุนหลังผมได้ไหม
คุณจะรับสายผมไหม ตอนที่ผมเริ่มจะแตกสลาย
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะมาช่วยผมไหม
คุณจะมาช่วยผมไหม แม้ตอนที่ผมเหลือตัวคนเดียว
เมื่อผมต้องการความรักของคุณ ตอนที่ผมต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
คุณจะมาช่วยผมไหม คุณจะมาช่วยผมไหม




2019
พฤษภาคม 18, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน