แปลเพลง insane ​- Gnash

แปลเพลง insane ​- gnash





I drink my coffee in the morning
I brush my teeth before bed
I fake a smile to keep the sad thoughts
Out of my head
I sit outside and watch the world spin
I bet you probably moved on
But I still can't seem to sing, mmm
Anything but this song
ผมดื่มกาแฟในตอนเช้า
ผมแปรงฟันก่อนเข้านอน
ผมแกล้งยิ้มเพื่อขับไล่ความเศร้า
ออกไปจากความคิด
ผมนั่งอยู่ข้างนอกและมองดูโลกหมุนไป
ผมพนันเลยว่าคุณคงเริ่มใหม่ไปแล้ว
แต่ผมยังร้องเพลงไม่ได้
ไม่ได้เลยนอกจากเพลงนี้


I've asked my therapist, my mom and dad the same
I've asked my friends and fam, they all say I'm to blame
I've spent all this time pretending I'm okay
Well, I'm not okay
ผมต้องพึ่งนักบำบัดโรค พ่อและแม่ก็ด้วย
ผมตั้งคำถามกับเพื่อนและครอบครัว พวกเขาต่างบอกว่า ผมผิดเองแหละ
ผมใช่เวลาแสร้งทำเป็ว่าผมไม่เป็นไร
แต่ ผมไม่โอเคเลย


Today might be the day I go insane
The day I go insane
The day I go insane
That'll be the day, today might be the day
The day I go insane
วันนี้อาจเป็นวันที่ผมสติแตก
วันที่ผมสติแตก
วันที่ผมสติแตกไป
นั้นอาจจะเป็น วันนี้อาจเป็นวันที่ผมสติแตก
วันที่ผมสติแตก


Will probably be the best day of my life
I'll be rid of all my problems, I'll be rid of my strife
And I can even fix an issue by just sayin' good night
And I don't even got to worry if I'm wrong or I'm right
And when I argue with my darkest side, it's comin' to light
I'd rather have 'em call me crazy, than have another fight with you
This mind of mine is mine to lose, it's true
อาจจะเป็นวันที่ดีที่สุดในชีวิตของผม
ผมจะหลุดพ้นจากทุกปัญหา หลุดพ้นจากความขัดแย้ง
ผมอาจหลุดพ้นไปด้วยการแค่บอกว่าฝันดีนะ
แล้วผมก็ไม่ต้องมากังวนว่าผมทำถูกหรือผิดอีกต่อไป
และตอนที่ผมถกเถียงกับด้านมืดของตัวเอง แสงสว่างกำลังมาเยือน
ผมยอมให้พวกเขาเรียว่าไอ้บ้าดีกว่าต้องต้องทะเลาะกับคุณอีก
จิตใจของผมมันก็เป็นสิทธ์ของผม นั้นแหละเรื่องจริง



I've asked my therapist, my mom and dad the same
I've asked my friends and fam, they all say I'm to blame
I've been spending all this time pretending I'm okay
Well, I'm not okay
ผมต้องพึ่งนักบำบัดโรค พ่อและแม่ก็ด้วย
ผมตั้งคำถามกับเพื่อนและครอบครัว พวกเขาต่างบอกว่า ผมผิดเองแหละ
ผมใช่เวลาแสร้งทำเป็ว่าผมไม่เป็นไร
แต่ ผมไม่โอเคเลย


Today might be the day I go insane
The day I go insane
The day I go insane
That'll be the day, today might be the day
วันนี้อาจเป็นวันที่ผมสติแตก
วันที่ผมสติแตก
วันที่ผมสติแตกไป
นั้นอาจจะเป็น วันนี้อาจเป็นวันที่ผมสติแตก
วันที่ผมสติแตก


If today's the day I go insane
Please tell my mom and dad I'm not in pain
And tell my sister not to do the same
It's just, these lonely days get lonelier with rain
And then the feelings come and go and pass in waves (Pass in waves)
And I can feel myself start to get swept away (Swept away)
I guess if your heart can break, then your head can do the same (Do the same)
It's hard to explain
หากวันนี้เป็นวันที่ผมสติแตกไป
ได้โปรดบอกแม่และพ่อผมด้วยว่าผมไม่ได้เจ็บปวด
และบอกน้องสาวผมด้วยว่าอย่าทำเหมือนผม
มันก็แค่ วันที่เปลี่ยวเหงาในตอนที่ฝนตก
แล้วความรู้สึกก็ไหลเข้ามาแล้วผ่านไปเหมือนกับคลื่น
และผมรู้สึกได้ว่าตัวเองกำลังถูกกวาดออกไป
ผมคิดว่าถ้าหัวใจแตกสลายได้ งั้นหัวของคุณก็ทำได้เหมือนกัน
มันยากที่จะอธิบายนะ


Today might be the day I go insane
The day I go insane
The day I go insane
That'll be the day, today might be the day
The day I go insane (Hey, I'm not okay)
The day I go insane (Today, I'll go insane)
The day I go insane (Hey, I'm not okay)
That'll be the day, today might be the day (Today, I'll go insane)
The day I go insane
วันนี้อาจเป็นวันที่ผมสติแตก
วันที่ผมสติแตก
วันที่ผมสติแตกไป
นั้นอาจจะเป็น วันนี้อาจเป็นวันที่ผมสติแตก
วันที่ผมสติแตก


Yeah, it hurts, but it's true, I shouldn't care, but I do
I hide who I'm inside like I've got something to prove
But what I've learned is that pretending ends up bad for my health
What's the point of being if I'm not being myself?
ใช่ มันเจ็บปวด แต่คือความจริง ผมไม่ควรใส่ใจ แต่ผมก็ใส่ใจ
ผมซ่อนตัวเองไว้ลึกๆเพราะผมต้องการเป็นที่ยอมรับ
แต่สิ่งที่ผมเรียนรู้คือการแสร้งมันก็ลงเอยด้วยการทำร้ายผมอยู่ดี
การเริ่มต้นมันจะไปสำคัญอะไรหากผมไม่ได้เริ่มต้นด้วยการเป็นตัวเอง




2019
กุมภาพันธ์ 26, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน