แปลเพลง Way to Break My Heart - Ed Sheeran

แปลเพลง Way to Break My Heart - Ed Sheeran




Star sign, Gemini
Brown eyes, fair hair in the light
We called time last night
And I can't stop thinkin’ 'bout her
โชคชะตา ราศีเมถุน
ดวงตาสีน้ำตาล ผมสีอ่อนในแสงไฟ
เราจบกันไปแล้วเมื่อคืนนี้
และผมไม่อาจหยุดคิดถึงเธอได้เลย


And her lips upon mine
So soft, feelings I don't know the name of
Under the clothes we take off
Used to be two hearts in love
ริมฝีปากเธอบนริมฝีปากผม
ช่างนุ่มนวล ความรู้สึกที่ผมไม่รู้ชื่อเรียก
ภายใต้เสื้อผ้าที่เราถอดออกแล้ว
ระหว่างสองใจในห้วงความรัก


Oh, why, oh why am I alone?
Did I, did I do something wrong?
Am I the reason, or have you found someone else?
So tell me, girl
โอ้ ทำไม ทำไมผมถึงต้องอยู่คนเดียว
ผมทำ ทำอะไรผิดหรือเปล่านะ
ผมคือต้นเหตุหรือคุณพบใครคนอื่นกันแน่
บอกผมเถอะ สาวน้อย


How can I live without love?
How can I be what you want?
’Cause when the morning comes around
You're still gone and I'll say
How can I see through the dark?
All I can do is wonder where you are
Are you happy in someone else's arms?
Well, that's the way to break my
ผมจะอยู่อย่างไงเมื่อไม่มีคุณ
ผมจะเป็นแบบที่คุณต้องการได้อย่างไง
เพราะเมื่อช่วงเช้ามาเยือน
ยังคงไม่มีคุณและผมจะพูดว่า
ผมจะมองผ่านความมืดไปได้อย่างไง
ทั้งหมดที่ผมทำได้คือเฝ้าสงสัยว่าคุณอยู่ไหน
คุณกำลังมีความสุขอยู่ในอ้อมแขนใครครอื่นหรือเปล่า
นั้นแหละ นั้นคือวิธีที่ทำลาย



Heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my heart
That’s the way to break my—
หัวใจผม
นั้นคือวิธีที่ทำลายหัวใจผม


First love never dies
Guess I’ll see you in another life
12 years down the line
There's just one thing I remember
รักแรกไม่มีวันตายจากไป
คิดว่าผมคงเจอคุณในชีวิตหน้า
ตลอดเวลา12 ปีที่ผ่านมา
นั้นคือสิ่งเดียวที่ผมจดจำ


Her lips upon mine
So soft, feelings I don’t know the name of
Under the clothes we take off
Used to be two hearts in love
ริมฝีปากเธอบนริมฝีปากผม
ช่างนุ่มนวล ความรู้สึกที่ผมไม่รู้ชื่อเรียก
ภายใต้เสื้อผ้าที่เราถอดออกแล้ว
ระหว่างสองใจในห้วงความรัก


Oh, why, oh why am I alone?
Did I, did I do something wrong?
Am I the reason, or have you found someone else?
So tell me, girl
โอ้ ทำไม ทำไมผมถึงต้องอยู่คนเดียว
ผมทำ ทำอะไรผิดหรือเปล่านะ
ผมคือต้นเหตุหรือคุณพบใครคนอื่นกันแน่
บอกผมเถอะ สาวน้อย


How can I live without love?
How can I be what you want?
'Cause when the morning comes around
You're still gone and I'll say
How can I see through the dark?
All I can do is wonder where you are
Are you happy in someone else’s arms?
Well, that's the way to break my
ผมจะอยู่อย่างไงเมื่อไม่มีคุณ
ผมจะเป็นแบบที่คุณต้องการได้อย่างไง
เพราะเมื่อช่วงเช้ามาเยือน
ยังคงไม่มีคุณและผมจะพูดว่า
ผมจะมองผ่านความมืดไปได้อย่างไง
ทั้งหมดที่ผมทำได้คือเฝ้าสงสัยว่าคุณอยู่ไหน
คุณกำลังมีความสุขอยู่ในอ้อมแขนใครครอื่นหรือเปล่า
นั้นแหละ นั้นคือวิธีที่ทำลาย


Heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my—
หัวใจผม
นั้นคือวิธีที่ทำลายหัวใจผม


That's the—
That's the—
That's the—
Did I, did I?
That's the—
That's the—
That's the way to break my—




2019
กันยายน 24, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน