แปลเพลง Beautiful People - Ed Sheeran (feat. Khalid)

แปลเพลง Beautiful People - Ed Sheeran






We are, we are, we are
เราคือ เราคือ เราคือ

[Ed Sheeran]

L.A. on a Saturday night in the summer
Sundown and they all come out
Lamborghinis and their rented Hummers
The party's on, so they're headin' downtown ('Round here)
Everybody's lookin' for a come up
And they wanna know what you're about
Me in the middle with the one I love and
We're just tryna figure everything out
คืนวันอาทิตย์ในแอลเอช่วงซัมเมอร์
พระอาทิตย์ตกและพวกเขาปรากฏตัว
แลมโบกินี่กับรถมฮัมเมอร์ที่เช่ามา
ปาร์ตี้เริ่มขึ้น พวกเขามุ่งหน้าเข้าเมื่อง
ทุกคนเฝ้ารอสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น
และพวกเขาอยการู้ว่าคุณเป็นอย่างไง
ผมกับคนที่ผมรักบนหนทางนี้
เราแค่พยายามจะตีภาพทุกอย่างให้ออก


[Ed Sheeran]

We don't fit in well 'cause we are just ourselves
I could use some help gettin' out of this conversation, yeah
You look stunning, dear, so don't ask that question here
This is my only fear: that we become
เราไม่กลมกลื่นเท่าไหร่หรอก เพราะเราแค่เป็นตัวของตัวเอง
ผมอาจต้องการความช่วยเหลือเพื่อหลุดไปจากการพูดคุยนี้
คุณดูดีนะ ที่รัก เพราะงั้นอย่าถามอะไรที่นี้เลย
เพราะนี้คือสิ่งเดียวที่ผมกลัว ว่าเราจะกลายไปเป็น


[Ed Sheeran]

Beautiful people
Drop top, designer clothes
Front row at fashion shows
"What d'you do?" and "Who d'you know?"
Inside the world of beautiful people
Champagne and rolled-up notes
Prenups and broken homes
Surrounded, but still alone
Let's leave the party
ผู้คนที่งดงาม
รถหรู เสื้อผ้าสวยๆ
จากที่นั่งแถวหน้าในงานแฟชั่นโชว์
"คุณทำอะไรอยู่" และ "คุณรู้จักใครบ้าง"
ในโลกของเหล่าผู้คนที่งดงาม
แชมเปญและยาเกรดดี
ทำสัญญาก่อนแต่งงานและบ้านที่พังยับ
ห้อมล้อมไปด้วยทุกสิ่งแต่กลับเดียวดาย
หนีจากปาร์ตี้นี้กันเถอะ


[Ed Sheeran]

That's not who we are (We are, we are, we are)
We are not beautiful
Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are)
We are not beautiful (Beautiful)
นั้นไม่ใช่สิ่งที่เราเป็น (เราเป็น เราเป็น เราเป็น)
เราไม่ใช่ผู้คนที่งดงาม
นั้นไม่ใช่สิ่งที่เราเป็น (เราเป็น เราเป็น เราเป็น)
เราไม่ใช่ผู้คนที่งดงาม



[Khalid]

L.A., mmm, drove for hours last night and we made it nowhere (Nowhere, nowhere)
I see stars in your eyes when we're halfway there (All night)
I'm not fazed by all them lights and flashin' cameras
'Cause with my arms around you, there's no need to care
แอลเอ ขับรถอย่างเรื่อยเปื่อยในช่วงค่ำคืน (ไม่ไปที่ไหนเลย)
ผมเห็นดวงดาวในตาคุณตอนเรามาได้ถึงครึ่งทางตรงนี้ (จากทั้งคืน)
ผมไม่ได้กังวนกับแสงไฟและแสงแฟลชจากล้องของพวกเขา
เพราะเมื่อผมโอบกอดคุณไว้ก็ไม่ต้องสนอะไรแล้ว


[Khalid]

We don't fit in well, we are just ourselves
I could use some help gettin' out of this conversation, yeah
You look stunning, dear, so don't ask that question here
This is my only fear: that we become
เราไม่กลมกลื่นเท่าไหร่หรอก เพราะเราแค่เป็นตัวของตัวเอง
ผมอาจต้องการความช่วยเหลือเพื่อหลุดไปจากการพูดคุยนี้
คุณดูดีนะ ที่รัก เพราะงั้นอย่าถามอะไรที่นี้เลย
เพราะนี้คือสิ่งเดียวที่ผมกลัว ว่าเราจะกลายไปเป็น


[ Ed Sheeran]

Beautiful people
Drop top, designer clothes
Front row at fashion shows
"What d'you do?" and "Who d'you know?"
Inside the world of beautiful people
Champagne and rolled-up notes
Prenups and broken homes
Surrounded, but still alone
Let's leave the party
ผู้คนที่งดงาม
รถหรู เสื้อผ้าสวยๆ
จากที่นั่งแถวหน้าในงานแฟชั่นโชว์
"คุณทำอะไรอยู่" และ "คุณรู้จักใครบ้าง"
ในโลกของเหล่าผู้คนที่งดงาม
แชมเปญและยาเกรดดี
ทำสัญญาก่อนแต่งงานและบ้านที่พังยับ
ห้อมล้อมไปด้วยทุกสิ่งแต่กลับเดียวดาย
หนีจากปาร์ตี้นี้กันเถอะ


[Ed Sheeran, Both, Khalid]

That's not who we are (We are, we are, we are)
We are not beautiful, yeah
Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are)
We are not beautiful (Beautiful)
นั้นไม่ใช่สิ่งที่เราเป็น (เราเป็น เราเป็น เราเป็น)
เราไม่ใช่ผู้คนที่งดงาม
นั้นไม่ใช่สิ่งที่เราเป็น (เราเป็น เราเป็น เราเป็น)
เราไม่ใช่ผู้คนที่งดงาม




2019
มิถุนายน 28, 2562
0

ความคิดเห็น

หาด้วย Google

หาเพลง/ศิลปิน