แปลเพลง Photograph - Ed Sheeran
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it's the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It is the only thing that makes us feel alive
ความรักมันเจ็บปวด ความรักมันเจ็บปวดในบางครั้ง
แต่มันก็คือสิ่งเดียวที่ผมรู้จัก
เมื่อหลายอย่างมันยากลำบาก คุณก็รู้บางครั้งมันก็ยากลำบาก
มันคือสิ่งเดียวที่ทำให้เรายังรู้สึกดี
We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
And time's forever frozen, still
เราเก็บความรักนี้ไว้ในรูปถ่าย
เราสร้างความทรงจำพวกนั้นเพื่อตัวเราเอง
ที่ที่ดวงตาของเราจะไม่มีวันปิด
หัวใจของเราจะไม่มีวันสลาย
และเวลาจะถูกแช่แข็งอยู่อย่างนั้น
So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
You won't ever be alone, wait for me to come home
เพราะงั้นคุณจะสามารถเก็บผมไว้ได้
ในกระเป๋ากางเกงยีนต์ขาดๆของคุณ
อุ่นใจเหมือนมีผมอยู่ใกล้ๆจนกว่าเราจะได้สบตากันจริงๆ
คุณจะได้ไม่เดียวดาย ในการรอคคอยผมให้กลับบ้าน
Loving can heal, loving can mend your soul
And it's the only thing that I know, know
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
And it's the only thing to take with us when we die
ความรักเยียวยาเราได้ ความรักซ่อมแซมจิตวิญญาณคุณได้
และมันคือสิ่งเดียวที่ผมรู้จัก
ผมสาบานเลยว่ามันจะง่ายขึ้น จดจำมันไว้ในทุกส่วนของคุณนะ
และมันคือสิ่งเดียวที่เราจะเอาไปด้วยตอนเราตาย
We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
And time's forever frozen, still
เราเก็บความรักนี้ไว้ในรูปถ่าย
เราสร้างความทรงจำพวกนั้นเพื่อตัวเราเอง
ที่ที่ดวงตาของเราจะไม่มีวันปิด
หัวใจของเราจะไม่มีวันสลาย
และเวลาจะถูกแช่แข็งอยู่อย่างนั้น
So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
You won't ever be alone
And if you hurt me, that's okay baby
Only words bleed inside these pages
You just hold me
And I won’t ever let you go
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
เพราะงั้นคุณจะสามารถเก็บผมไว้ได้
ในกระเป๋ากางเกงยีนต์ขาดๆของคุณ
อุ่นใจเหมือนมีผมอยู่ใกล้ๆจนกว่าเราจะได้สบตากันจริงๆ
คุณจะได้ไม่เดียวดาย
และหากคุณทำร้ายผม นั้นไม่เป็นไรที่รัก
มันก็แค่คำพูดที่เจ็บปวด แต่ในรูปภาพพวกนั้น
คุณยังกอดผมไว้อยู่
และผมจะไม่มีวันปล่อยคุณไป
รอผมกลับบ้านหน่อยนะ
Oh you can fit me
Inside the necklace you got when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul
And if you hurt me, that's okay baby
Only words bleed inside these pages
You just hold me
And I won’t ever let you go
คุณสามารถใส่ผมไว้
ในสร้อยคอที่คุณได้มาตอนอายุ 16
ข้างๆหัวใจที่กำลังเต้นของคุณคือที่ที่ผมควรอยู่
เก็บมันไว้ให้ลึกลงไปในจิตวิญาณของคุณ
และหากคุณทำร้ายผม นั้นไม่เป็นไรที่รัก
มันก็แค่คำพูดที่เจ็บปวด แต่ในรูปภาพพวกนั้น
คุณยังกอดผมไว้อยู่
และผมจะไม่มีวันปล่อยคุณไป
When I'm away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone
Wait for me to come home
เมื่อผมจากไป ผมจะจดจำไว้ว่าคุณจูบผมอย่างไง
ย้อนกลับไปภายใต้เสาไฟของถนนเส้นที่ 16
ได้ยินเสียงกระซิบของคุณผ่านโทรศัพท์
รอฉันกลับบ้านหน่อยนะ
related posts
2014
พฤษภาคม 8, 2562
0
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น