แปลเพลง Sing - My Chemical Romance
Sing it out
Boy, you've got to see what tomorrow brings
Sing it out
Girl, you've got to be what tomorrow needs
For every time that they want to count you out
Use your voice every single time you open up your mouth
ร้องมันออกมา
Boy ให้มันนำพาคุณไปสู่วันพรุ่งนี้
ร้องมันออกมา
Girl คุณจะเป็นกำลังสำคัญในอนาคต
แม้พวกเขาจะไม่ยอมรับคุณเลยก็ตาม
จงใช้เสียงของคุณเป็นพลังในทุกคำที่เปล่งออกไป
Sing it for the boys
Sing it for the girls
Every time that you lose it sing it for the world
Sing it from the heart
Sing it till you're nuts
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Sing it for the deaf
Sing it for the blind
Sing about everyone that you left behind
Sing it for the world
Sing it for the world
ร้องเพลงเพื่อเหล่าเด็กผู้ชาย
ร้องเพลงเพื่อเหล่าเด็กผู้หญิง
ทุกครั้งที่คุณรู้สึกหมดหวังจงร้องเพลงเพื่อโลกใบนี้
ร่ำร้องออกมาจากหัวใจ
ร่ำร้องจนกว่าสติจะหลุดลอย
ร้องมันออกมาเพื่อคนที่ดูถูกความเชื่อของคุณ
กู่ร้องจนกว่าจะหูดับ
กู่ร้องจนกว่าจะอับจน
ร้องเพลงที่เกี่ยวกับทุกคนที่คุณเคยพบเจอ
ร้องมันออกมาเพื่อโลกใบนี้
จงร้องเพลงเพื่อโลกใบนี้
Sing it out
boy they're gonna sell what tomorrow means
Sing it out
girl before they kill what tomorrow brings
You've got to make a choice
If the music drowns you out
And raise your voice
Every single time they try and shut your mouth
ร้องมันออกมา
Boy พวกเขาไม่สนหรอกว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไง
ร้องมันออกมา
girl ก่อนที่พวกเขาจะทำลายความหวังย่อยยับ
พวกคุณต้องสร้างหนทางขึ้น
หากบทเพลงตอนนี้มันห่วยแตก
ก็จงใช่เสียงของคุณเอง
แม้ทุกครั้งพวกเขาพยายามจะปิดปากคุณ
Sing it for the boys
Sing it for the girls
Every time that you lose it sing it for the world
Sing it from the heart
Sing it till you're nuts
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Sing it for the deaf
Sing it for the blind
Sing about everyone that you left behind
Sing it for the world
Sing it for the world
ร้องเพลงเพื่อเหล่าเด็กผู้ชาย
ร้องเพลงเพื่อเหล่าเด็กผู้หญิง
ทุกครั้งที่คุณรู้สึกหมดหวังจงร้องเพลงเพื่อโลกใบนี้
ร่ำร้องออกมาจากหัวใจ
ร่ำร้องจนกว่าสติจะหลุดลอย
ร้องมันออกมาเพื่อคนที่ดูถูกความเชื่อของคุณ
กู่ร้องจนกว่าจะหูดับ
กู่ร้องจนกว่าจะอับจน
ร้องเพลงที่เกี่ยวกับทุกคนที่คุณเคยพบเจอ
ร้องมันออกมาเพื่อโลกใบนี้
จงร้องเพลงเพื่อโลกใบนี้
Cleaned-up corporation progress
Dying in the process
Children that can talk about it,
Living on the webways
People moving sideways
Sell it till your last days
Buy yourself a motivation
Generation Nothing,
Nothing but a dead scene
Product of a white dream
I am not the singer that you wanted
But a dancer
I refuse to answer
Talk about the past, sir
Wrote it for the ones who want to get away
จะอยู่ให้ห่างจากพวกนายทุน
หรือตายไปตามกระแส
พวกคุณเท่านั้นที่จะตอบได้
ใช้ชีวิตอยู่กับวีดีโอเกมส์
ผู้คนกำลังหลงทาง
อย่าลุ่มหลงไปกับสิ่งเหล่านั้น
ปลุกจิตวิญญาญในตัวคุณ
จะรุ่นไหนก็ไม่สำคัญแล้ว
ทุกอย่างกำลังพังทลาย
จงสร้างฝันที่สดใสขึ้นมา
ผมอาจไม่ใช้นักร้องแบบที่คุณต้องการ
ได้แต่เต้นพรากๆไปทั่วเวที
ผมไม่อยากจะตอบหรอกนะ
'เล่าถึงสิ่งที่ผ่านมาทีสิครับ'
เขียนเพลงขึ้นมาเพื่อขับไล่ในสิ่งทึคุณไม่ต้องการ
Keep running!
ก้าวเดินต่อไป
Sing it for the boys
Sing it for the girls
Every time that you lose it sing it for the world
Sing it from the heart
Sing it till you're nuts
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Sing it for the deaf
Sing it for the blind
Sing about everyone that you left behind
Sing it for the world
Sing it for the world
ร้องเพลงเพื่อเหล่าเด็กผู้ชาย
ร้องเพลงเพื่อเหล่าเด็กผู้หญิง
ทุกครั้งที่คุณรู้สึกหมดหวังจงร้องเพลงเพื่อโลกใบนี้
ร่ำร้องออกมาจากหัวใจ
ร่ำร้องจนกว่าสติจะหลุดลอย
ร้องมันออกมาเพื่อคนที่ดูถูกความเชื่อของคุณ
กู่ร้องจนกว่าจะหูดับ
กู่ร้องจนกว่าจะอับจน
ร้องเพลงที่เกี่ยวกับทุกคนที่คุณเคยพบเจอ
ร้องมันออกมาเพื่อโลกใบนี้
จงร้องเพลงเพื่อโลกใบนี้
ความหมายของเพลง
เจอร์ราร์ดได้เพลงบัลดาลเพลงนี้มาจากเพลง Sing ของวง Blur
ซึงเป็นเพลงซาวแทร็กของหนังเรื่อง The Trainspotting
เพลงนี้พูดถึงการยืดหยัดต่อสู้เพื่อสิ่งที่ตัวเองต้องการค่ะ
ประมาณว่าถ้าไม่ถูกใจก็ร้องออกมาสิ มาเปลี่ยนมันด้วยมือตัวเองเลย
แต่สำหรับเราคิดว่าเพลงนี้คือเพลงที่ M.C.R ใช้ส่งต่อความฝันทางดนตรีของเขา
ให้กับรุ่นต่อไป ถ้าลองสังเกตุดูใน MV จะเห็นว่าM.C.Rตายหมด
(อาจจะสื่อถึงว่านี้พวกเขาจะหยุดทำเพลงแล้ว)
แล้วเด็กที่พวกเขาไปช่วยก็ไปขึ้นรถตู้หนีไปกับคนอีกกลุ่มหนึ่ง
เราคิดว่าเด็กคนนั้นคงเป็นความหวังใหม่ที่พวก M.C.R
พยายามจะปกป้องไว้ค่ะ
(คิดเองล้วนๆ 5555)
related posts
2010
มกราคม 10, 2560
0
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น