แปลเพลง I Like U - NIKI
I guess this is a bitter end I didn't see coming
And I'm havin' a little bit of trouble accepting, too
I don't know what to say to you
There's nothing I can do to reset your point of view
We both said this was just physical
Well, one of us lied, can't set feelings aside, truth be told, yeah
You asked to see me once again at half past ten
I got nervous, so I got faded, made things complicated
ฉันเดาว่านี้คงเป็นตอนจบที่ขมขื่น ที่ไม่คิดว่ามันจะมาถึง
และฉันมีปัญหากับการยอมรับมันนิดหน่อย เช่นกัน
ฉันไม่รู้ว่าต้องพูดอะไรกับคุณ
ไม่มีอะไรที่ฉํนจะทำได้เพื่อเปลี่ยนความคิดของคุณ
เราทั้งคู่เคยพูดว่านี้มันแค่ความสัมพันธ์ทางกายเท่านั้น
แต่หนึ่งในเราโกหก ฉันไม่อาจแยกความรู้สึกออกไปได้ เลยบอกความจริงออกไป
คุณขอเจอฉันอีกครั้งตอนสิบโมงครึ่ง
ฉันกังวน ฉันเลยไปเมาแทน นั้นทำให้หลายสิ่งซับซ้อนกว่าเดิม
I'm sorry for the stupid shit I said
You ordered fun, I served you threads
It's probably good you left 'cause I finally admit
ฉันขอโทษสำหรับเรื่องโง่ๆที่ฉันพูดออกไป
คุณขอแค่ความสนุก แต่ฉันกลับทำให้มันยุ่งยาก
มันอาจจะดีแล้วที่คุณจะจากไปเพะราะฉันยอมรับได้แล้วว่า
I like you, I like you, I like you
Sorry, I never meant to
But who we kidding, it wasn't like I had a say
One look at you and I won't have it any other way
I want you, I want you, I want you
I want you to want me too
I know that I signed up for this casually
But I fell for your tricks, now I'm the casualty
ฉันชอบคุณ
ขอโทษ แต่ฉันก็ไม่ได้ตั้งใจเหมือนกัน
แต่นี้เรากำลังล้อเล่นกับอะไรละ มันไม่ใเหมือนที่ฉันเคยพูดเลย
มองไปที่คุณครั้งหนึ่งฉันก็มองไปทางอื่นไม่ได้เลย
ฉันต้องการคุณ
ฉันต้องการให้คุณต้องการฉันเหมือนกัน
ฉันรู้ว่าตอนแรกฉันไม่ได้ตั้งใจกับความสัมพันธ์นี้
แต่ฉันหลงกลคุณเข้าให้แล้ว และตอนนี้ฉันกลายเป็นคนที่เจ็บปวด
Can we just reset, restart and then replay
Take me back to when all
You wanted was to love on me every day, yeah
I like you, I like you, I like you
Words I won't ever hear from you
Wishin' I could turn back the hands of time
To when I feel your hands on me and your lips on mine
เราจะรีเซ็ตมันใหม่ได้ไหม ลืมมันแล้วเริ่มกันใหม่
พาฉันกลับไปตอนที่ยังมีทุกอย่าง
ตอนที่คุณต้องการฉันในทุกๆวัน
ฉันชอบคุณ
ถ้อยคำที่ฉันไม่เคยได้ยินจากคุณเลย
หวังว่าฉันจะย้อนวันเวลาได้
กลับไปตอนที่ฉันรู้สึกถึงมือคุณบนมือฉัน ริมฝีปากคุณบนริมฝีปากฉัน
I know that that was too much the last time you saw me
And I don't blame you for getting over everything so easy
But I just can't seem to figure you out you goddamn mystery
Good God, how you kiss me
Didn't think it'd be distress galore
Thought I just wanted you there
With your hands in my hair
But I craved more
And you just wanted rock 'n roll, no heart and soul
And I knew that from the beginning
So why don't I feel like I'm winning?
ฉันรู้ว่ามันก็นานแล้วจากครั้งสุดท้ายที่คุณเจอฉัน
และฉันไม่ได้โทษคุณหรอกที่ก้าวผ่านเรื่องทุกอย่างไปได้อย่างง่ายดาย
แต่ฉันเดาอะไรคุณไม่ออกเลย คุณโคตรจะลึกลับ
พระเจ้า วิธีที่คุณจูบฉัน
ไม่คิดเลยว่ามันจะคอยกวนใจฉันได้มากขนาดนี้
เคยคิดว่าฉันแค่อยากให้คุณอยู่ตรงนี้
กับมือของคุณที่อยู่ในเส้นผมฉัน
แต่ฉันโหยหามากกว่านั้นแล้ว
แต่คุณแค่อยากจะสนุกเฉยๆ ไม่มีเรื่องหัวใจมาเกี่ยวข้อง
และฉันรู้ตั้งแต่เริ่มต้นแล้วล่ะ
แต่ทำไมฉันไม่รู้สึกเหมือนผู้ชนะเลยล่ะ
Ladies and gentlemen, I'm the joke
The punchline that got too old
It's killing me to see you gone 'cause I never told you
เหล่าสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ฉันคือตัวตลก
กับมุกที่เก่าๆที่เริ่มฝืด
มันเหมือนจะตายที่ต้องมองคุณจากไป เพราะฉันไม่เคยได้บอกไปเลยว่า
I like you, I like you, I like you
Sorry, I never meant to
But who we kidding, it wasn't like I had a say
One look at you and I won't have it any other way
I want you, I want you, I want you
I want you to want me too
I know that I signed up for this casually
But I fell for your tricks, now I'm the casualty
ฉันชอบคุณ
ขอโทษ แต่ฉันก็ไม่ได้ตั้งใจเหมือนกัน
แต่นี้เรากำลังล้อเล่นกับอะไรละ มันไม่ใเหมือนที่ฉันเคยพูดเลย
มองไปที่คุณครั้งหนึ่งฉันก็มองไปทางอื่นไม่ได้เลย
ฉันต้องการคุณ
ฉันต้องการให้คุณต้องการฉันเหมือนกัน
ฉันรู้ว่าตอนแรกฉันไม่ได้ตั้งใจกับความสัมพันธ์นี้
แต่ฉันหลงกลคุณเข้าให้แล้ว และตอนนี้ฉันกลายเป็นคนที่เจ็บปวด
Can we just reset, restart and then replay
Take me back to when all
You wanted was to love on me every day, yeah
I like you, I like you, I like you
Words I won't ever hear from you
Wishin' I could turn back the hands of time
To when I feel your hands on me and your lips on mine
เราจะรีเซ็ตมันใหม่ได้ไหม ลืมมันแล้วเริ่มกันใหม่
พาฉันกลับไปตอนที่ยังมีทุกอย่าง
ตอนที่คุณต้องการฉันในทุกๆวัน
ฉันชอบคุณ
ถ้อยคำที่ฉันไม่เคยได้ยินจากคุณเลย
หวังว่าฉันจะย้อนวันเวลาได้
กลับไปตอนที่ฉันรู้สึกถึงมือคุณบนมือฉัน ริมฝีปากคุณบนริมฝีปากฉัน
Something 'bout you makes me difficult
But that makes us even 'cause you top of the charts
Egotistical, it's so typical
For me to fall for your kind
But, oh God, I wish you were mine
บางอย่างเกี่ยวกับคุณทำให้ฉันลำบากใจ
แต่นั้นมันทำให้เราเสมอกันเพราะอยู่สูงที่สุดในชาร์ตนี้แล้ว
พูดพล่ามเรื่องตัวเองไม่หยุด แต่นั้นมันก็ปกติ
สำหรับฉันที่ตกหลุมรักคนแบบคุณ
แต่ พระเจ้า ฉันหวังว่าคุณจะเป็นของฉันจริงๆ
I like you, I like you, I like you
Sorry, I never meant to
But who're we kidding, it wasn't like I had a say
One look at you and I won't have it any other way
I want you, I want you, I want you
I want you to want me too
Would it be a stretch if I asked you to try again?
I'll be patient, I swear I'll even count to ten
One, two, three, four, five
Fuck it
ฉันชอบคุณ
ขอโทษ แต่ฉันก็ไม่ได้ตั้งใจเหมือนกัน
แต่นี้เรากำลังล้อเล่นกับอะไรละ มันไม่ใเหมือนที่ฉันเคยพูดเลย
มองไปที่คุณครั้งหนึ่งฉันก็มองไปทางอื่นไม่ได้เลย
ฉันต้องการคุณ
ฉันต้องการให้คุณต้องการฉันเหมือนกัน
มันจะยุ่งยากไปไหมหากฉันขอให้คุณลองพยายามอีกครั้ง
ฉันจะอดทน ฉันสาบานเลยว่าฉันจะนับในใจให้ถึง 10
1 2 3 4 5
บ้าเอ๋ย
Can we just reset, restart and then replay (replay)
Take me back to when all
You wanted was to love on me every day, yeah
I like you, I like you, I like you
Words I won't ever hear from you (won't ever hear from you)
Wishin' I could turn back the hands of time
To when "I like you" was only just a secret
Crime
เราจะรีเซ็ตมันใหม่ได้ไหม ลืมมันแล้วเริ่มกันใหม่
พาฉันกลับไปตอนที่ยังมีทุกอย่าง
ตอนที่คุณต้องการฉันในทุกๆวัน
ฉันชอบคุณ
ถ้อยคำที่ฉันไม่เคยได้ยินจากคุณเลย
หวังว่าฉันจะย้อนวันเวลาได้
สู่ตอนที่คำว่า "ฉันชอบคุณ" มันยังเป้นเพียงแค่ความลับ
นี้มันผิดไปแล้ว
related posts
2017
เมษายน 22, 2562
0

ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น